Version imprimable: Exigences en matière de soumission et normes du cours
est disponible en format PDF. Le fichier est 244 MB. Le téléchargement devrait prendre environ 2 minutes et 04 secondes avec une connexion à 28,8 KB.
Nota: Pour consulter la version PDF (format de document portable), vous devez avoir un lecteur PDF sur votre ordinateur. Si vous n'en avez pas déjà un, il existe de nombreux lecteurs PDF que vous pouvez télécharger gratuitement ou acheter dans Internet:
- Adobe Reader
- Foxit Reader (Anglais seulement)
- Xpdf (Anglais seulement)
- eXPert PDF Reader (Anglais seulement)
INFORMATION SUR LE DOCUMENT | |||
---|---|---|---|
Titre | Programme de reconnaissance pour la formation approuvée d’agent de
sûreté du navire - Exigences en matière de soumission et normes du cours |
||
NO TP /
No de catalogue |
Edition
ISBN/ISSN |
||
Auteur | Opérations de la Sûreté Tour B, Place de Ville 112 Kent Street, 14th Floor Ottawa, Ontario K1A 0N8 | Téléphone: | (613) 993-8525 |
Télécopieur: | (613) 949-3906 | ||
Courriel: | dirops.marsec-sumar@tc.gc.ca | ||
Site Web: | http://www.tc.gc.ca/fra/suretemaritime/menu.htm |
TABLEAU DES RÉVISIONS | ||||
---|---|---|---|---|
Dernier examen | Décembre 2007 | |||
Prochain examen | Décembre 2008 | |||
No Révision | Date de publication | Pages visée | Auteur (s) | Courte description des changements |
Ébauche | Oct. 2007 | D. Michaud | ||
Version finale | Déc. | Touts | D. Michaud | Incorporation des recommandations des intervenants |
Avis et avertissements importants This document is also available in English.
La division des opérations de la sûreté maritime, Transports Canada (TC) , autorise la reproduction du contenu de la présente publication, en tout ou en partie, pourvu que pleine reconnaissance soit accordée à TC et que la reproduction du matériel soit exacte. Bien que l’utilisation du matériel soit autorisée, TC se dégage de toute responsabilité quant à la façon dont l’information est présentée et à l’interprétation de celle-ci. Il est possible que la présente publication ne tienne pas compte des dernières modifications apportées au contenu original. Pour obtenir l’information la plus récente, veuillez communiquer avec la division des opérations de la sûreté maritime de TC . |
Table des matières
Portée et application
1.1 Contexte
2.1 Objet et portée
2.2 Structure
Exigences en matière de soumission et normes du cours
2.1 Cadre du cours
2.1.1 Généralités
2.1.2 Normes d’admissibilité
2.1.3 Présence
2.1.4 Limites quant à l’admissibilité au cours ou au programme
2.1.5 Exigences pour le formateur
2.1.6 Installations d‘enseignement et matériel de formation
2.1.7 Aides à la formation
2.1.8 Examen et évaluation
2.2 Plan de cours détaillé
2.3 Contenu du cours
2.4 Calendrier de formation
2.5 Guide du formateur et guide du participant
Annexe A : Cours d’agent de sûreté du navire
A1 Exigences supplémentaires
A2 Exemple de matériel didactique
A2.1 Plan de cours détaillé
A2.2 Document sur le contenu du cours
A2.3 Calendrier de formation
A2.4 Guide du formateur
Portée et application
1.1 Contexte
a) À compter du 1er janvier 2008, Transports Canada (TC) aura deux programmes s’adressant aux instituts de formation: le programme volontaire pour l’acceptation des cours en sûreté maritime de Transports Canada qui existe déjà et qui est un programme d’application volontaire mis en place en 2003, ainsi que le nouveau Programme de reconnaissance pour la formation approuvée d'agent de sûreté du navire. Le premier programme vise à assurer que les cours de formation des agents de la sûreté maritime offerts par de nombreux fournisseurs satisfont aux exigences relatives au contenu des cours, tel qu’est exigé dans le Règlement sur la sûreté du transport maritime (RSTM) et dans le Code international pour la sûreté des navires et des installations portuaires (Code ISPS). Les exigences internationales additionnelles voulant que l’agent de sûreté du navire (ASN) possède un certificat d’aptitude et les modifications correspondantes au RSTM, qui entreront en vigueur le 1er janvier 2008, nécessitent la mise en oeuvre du Programme de reconnaissance pour la formation approuvée d'agent de sûreté du navire, qui constitue un nouveau programme mais séparé.
2 Tous les instituts qui souhaitent être reconnus pour la formation d’ASN (afin que leurs diplômés reçoivent le certificat d’aptitude), doivent envoyer toute l’information au Programme de reconnaissance pour la formation approuvée d’agent de sûreté du navire. Les instituts qui souhaitent volontairement que leurs autres cours de formation en sûreté maritime soient acceptés par Transports Canada doivent envoyer l’information au Programme volontaire.
2.1 Objet et portée
Le but du présent document est de présenter les grandes lignes des exigences relatives aux documents à présenter et de définir les normes applicables en matière de cours aux fins d'approbation des cours de formation en sûreté maritime soumis à Transports Canada (TC) par les instituts de formation dans le cadre du Programme de reconnaissance pour la formation approuvée d'agent de sûreté du navire. La portée du présent document se limite au contenu du cours.
Les procédures de présentation des documents et de description du processus d'examen au complet afin d'obtenir le statut de reconnaissance, ainsi que les rôles et responsabilités connexes, sont présentées dans le document intitulé «PROGRAMME DE RECONNAISSANCE POUR LA FORMATION APPROUVÉE D'AGENT DE SÛRETÉ DU NAVIRE – Procédures générales».
2.2 Structure
Le présent document comprend deux parties principales :
- La section 2.0 du présent document – présente les exigences relatives aux documents à soumettre ainsi que les normes applicables auxquelles les documents doivent se conformer;
- Les annexes – présentent des renseignements et/ou des exigences supplémentaires pour des cours particuliers ainsi que des exemples de matériel; les instituts sont encouragés à s'y référer au moment de préparer les documents à soumettre.
Exigences en matière de soumission et normes du cours
2.1 Cadre du cours
2.1.1 Généralités
Exigences en matière de soumission | Norme(s) du cours |
---|---|
Tous les ensembles de documents présentés doivent :
|
Tous les cours doivent se conformer aux instruments de sûreté maritime applicables, y compris, mais sans s'y limiter :
*tel que modifié de temps en temps |
2.1.2 Normes d’admissibilité
Exigences en matière de soumission | Norme(s) du cours |
---|---|
Toutes les soumissions présentées doivent inclure une explication du processus pour vérifier l'identité des candidats. |
2.1.3 Présence
Exigences en matière de soumission | Norme(s) du cours |
---|---|
Toutes les soumissions présentées doivent :
|
|
2.1.4 Limites quant à l’admissibilité au cours ou au programme
Exigences en matière de soumission | Norme(s) du cours |
---|---|
Tous les ensembles de documents présentés doivent inclure ce qui suit :
|
Le nombre de participants ne doit pas dépasser 20 par formateur. |
2.1.5 Exigences pour le formateur
Exigences en matière de soumission | Norme(s) du cours |
---|---|
Tous les ensembles de documents présentés doivent inclure une liste des formateurs et une description de leur expérience, de leurs antécédents et de leurs titres de compétence pour démontrer qu'ils ont toute l'expertise requise en la matière pour interagir avec les participants et répondre à leurs questions, ainsi que la capacité pédagogique requise pour présenter l'information aux participants. Les qualifications du formateur doivent satisfaire aux normes correspondantes (conformément à la colonne de droite). | Le formateur doit avoir :
On recommande aux formateurs :
|
2.1.6 Installations d‘enseignement et matériel de formation
Exigences en matière de soumission | Norme(s) du cours |
---|---|
Tous les ensembles de documents présentés doivent inclure ce qui suit :
Il est admis que les cours peuvent être donnés occasionnellement hors site, par exemple dans une salle de conférence ou sur un navire. Lorsque les cours peuvent être donnés à plus d'un endroit et à divers sites, la soumission doit comprendre une explication des normes et des critères sur lesquels les instituts se fient pour choisir d'autres endroits hors site appropriés. S'il y a lieu, inclure :
|
2.1.7 Aides à la formation
Exigences en matière de soumission | Norme(s) du cours |
---|---|
Tous les ensembles de documents présentés doivent inclure ce qui suit :
|
Tout le matériel doit être actuel et fourni en quantités suffisantes pour que chaque participant ait sa propre copie. |
2.1.8 Examen et évaluation
Exigences en matière de soumission | Norme(s) du cours |
---|---|
Tous les ensembles de documents à soumettre doivent décrire ce qui suit :
|
|
2.2 Plan de cours détaillé
Tous les ensembles de documents présentés doivent inclure un plan de cours détaillé sous forme d'objectifs d'apprentissage dans lequel est décrit ce que le participant doit faire pour démontrer qu'il a acquis les connaissances ou les compétences visées. Les points d'apprentissage importants doivent être mentionnés, ainsi que toutes les sous-compétences et connaissances requises. Pour chaque objectif d'apprentissage, les sources de référence doivent être mentionnées afin d'indiquer les publications et les aides didactiques que le formateur peut utiliser lorsqu'il prépare ou donne la séance de formation. Veuillez consulter l'annexe correspondante pour voir des exemples de documents.
2.3 Contenu du cours
Tous les ensembles de documents présentés doivent inclure le contenu du cours, qui consiste en un résumé du plan de cours pour chaque thème abordé, accompagné de la durée en heures de chaque cours magistral, démonstration pratique ou programme de simulation. Ces renseignements mettront en évidence le thème de chaque cours tout en faisant ressortir la façon dont le cours se conforme aux exigences de Transports Canada en matière de durée. La durée du cours doit être de 18 heures au minimum. Veuillez consulter l'annexe correspondante pour voir des exemples de documents.
2.4 Calendrier de formation
Tous les ensembles de documents présentés doivent inclure un calendrier du cours dans lequel est indiquée la durée de chaque séance de formation. Chaque sujet figurant dans le calendrier du cours doit être précédé d'un chiffre correspondant aux thèmes indiqués dans le plan de cours détaillé et au contenu du cours. Veuillez consulter l'annexe correspondante pour voir des exemples de documents.
2.5 Guide du formateur et guide du participant
Tous les ensembles de documents présentés doivent inclure un guide du formateur, lequel fournit un cadre précis relativement aux stratégies et aux techniques didactiques appropriées selon le domaine d'études propre à l'objectif d'apprentissage de chaque séance de formation. Le guide doit porter sur les principaux éléments de la stratégie d'enseignement propre à chaque séance de formation mentionnée dans le calendrier du cours. Veuillez consulter l'annexe correspondante pour voir des exemples de documents.
Tous les ensembles de documents présentés doivent inclure un guide du participant tel que présenté aux candidats.
Annexe A : Cours d'agent de sûreté du navire
A1 Exigences supplémentaires
- Les ensembles de documents soumis à Transports Canada aux fins du cours d'agent de sûreté du navire (ASN) doivent se conformer aux exigences énoncées dans le Tableau AVI/ 5 de la Résolution MSC.209(81) ayant pour titre Adoption of Amendments to the Seafarers' Training, Certification and Watch keeping Code (Code STCW), adoptée le 18 mai 2006 et entrée en vigueur le 1er janvier 2008.
Tableau A-VI/5
Normes d'aptitude minimales spécifiées pour les agents de sûreté du navire
Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 | Colonne 4 |
---|---|---|---|
Compétences | Connaissances, compréhension et aptitude | Méthodes permettant de démontrer les compétences | Critères d'évaluation des compétences |
Assurer et superviser la mise en oeuvre du plan de sûreté du navire |
|
Évaluation de la preuve donnée sous forme d'une formation ou d'un examen approuvés. | Les procédures et mesures sont conformes aux principes consacrés par le Code ISPS et la Convention SOLAS, telle que modifiée.
La réglementation relative à la sûreté est correctement identifiée. Les procédures garantissent un état de préparation permettant de réagir à un changement du niveau de sûreté. Les communications qui relèvent de la responsabilité de l'agent de sûreté du navire sont claires et comprises. |
Évaluer le risque et la menace pour la sûreté, ainsi que la vulnérabilité |
|
Évaluation de la preuve donnée sous forme d'une formation approuvée, ou d'une expérience et d'un examen approuvés, y compris une démonstration pratique, de l'aptitude à :
|
Les procédures et mesures adoptées sont conformes aux principes consacrés par le Code ISPS et la Convention SOLAS.
Les procédures garantissent un état de préparation permettant de réagir à un changement du niveau de sûreté. Les communications qui relèvent de la compétence de l'agent de sûreté du navire sont claires et comprises. |
Effectuer des inspections régulières du navire pour s'assurer que des mesures de sûreté appropriées sont mises en oeuvre et maintenues |
|
Évaluation de la preuve donnée sous forme d'une formation ou d'un examen approuvés. | Les procédures et mesures adoptées sont conformes aux principes consacrés par le Code ISPS et la Convention SOLAS.
Les procédures garantissent un état de préparation permettant de réagir à un changement du niveau de sûreté. Les communications qui relèvent de la compétence de l'agent de sûreté du navire sont claires et comprises. |
S'assurer que les équipements et systèmes de sûreté, s'il y en a, sont correctement utilisés, mis à l'essai et étalonnés |
|
Évaluation de la preuve donnée sous forme d'une formation ou d'un examen approuvés. | Les procédures et mesures adoptées sont conformes aux principes consacrés par le Code ISPS et la Convention SOLAS |
Encourager la prise de conscience de la sûreté et la vigilance |
|
Évaluation de la preuve donnée sous forme d'une formation ou d'un examen approuvés. | Les procédures et mesures adoptées sont conformes aux principes consacrés par le Code ISPS et la Convention SOLAS.
Les communications qui relèvent de la compétence de l'agent de sûreté du navire sont claires et comprises. |
A2 Exemple de matériel didactique
Les matériels types ainsi que les renseignements qu'ils renferment doivent servir de guide plutôt que d'exigences limites. Les instituts sont encourager à s'y référer lors du processus de conception et d'élaboration du cours. Ce matériel se conforme au Tableau A-VI/5 ci-dessus.
A2.1 Plan de cours détaillé
Vous trouverez des directives à ce sujet dans la Partie C du document de l'Organisation maritime internationale (OMI) qui s'intitule Cours type 3.19 Agent de sûreté du navire (Édition de 2003).
Toutes les publications de l'OMI se trouvent dans le site Web de l'organisation, à l'adresse http://www.imo.org.
A2.2 Document sur le contenu du cours
Thème / Séance de formation | Durée |
---|---|
1 introduction
1.1 Aperçu du cours 1.2 Compétences à acquérir 1.3 Perspective historique 1.4 Menaces actuelles contre la sûreté et leurs formes 1.5 Opérations et conditions d'exploitation des navires et des ports |
1.5 h
|
2 Politiques en matière de sûreté maritime
2.1 Conventions, codes et recommandations nationaux et internationaux applicables 2.2 Législation gouvernementale pertinente 2.3 Définitions 2.4 Incidences juridiques de mesures prises ou non prises par l'agent de sûreté du navire 2.5 Traitement des renseignements et des communications délicats en matière de sûreté |
1.0 h
|
3 Responsabilités en matière de sûreté
3.1 3.1 Les gouvernements contractants 3.2 Les organismes de sûreté reconnus 3.3 La compagnie 3.4 Le navire 3.5 L'installation maritime 3.6 L'agent de sûreté du navire 3.7 L'agent de sûreté de la compagnie 3.8 L'agent de sûreté de l'installation maritime 3.9 Le personnel de bord auquel sont confiées des tâches particulières en matière de sûreté 3.10 Le personnel de l'installation maritime auquel sont confiées des tâches particulières en matière de sûreté 3.11 es autres membres du personnel |
1.5 h |
4 Évaluation de la sûreté du naviret
4.1 Méthodologie d'évaluation des risques 4.2 Outils d'évaluation 4.2 Assessment tools 4.3 On-site security surveys 4.4 Renseignements relatifs à l'évaluation de la sûreté |
2.0 h |
5 Matériel de sûreté
5.1 Matériel et systèmes de sûreté 5.2 Limites d'utilisation du matériel et des systèmes de sûreté 5.3 Mise à l'essai, étalonnage et entretien du matériel et des systèmes de sûreté |
1.0 h |
Plan de sûreté du navire
6.1 Objectif du plan de sûreté du navire 6.2 Contenu du plan de sûreté du navire 6.3 Enjeux liés à la confidentialité 6.4 Élaboration du plan de sûreté du navire 6.5 Approbation du plan de sûreté du navire 6.6 Mise en oeuvre du plan de sûreté du navire 6.7 Maintien et modification du plan de sûreté du navire |
2.5 h |
Identification et reconnaissance des menaces et intervention face aux menaces
7.1 Détection et identification d'armes, de matières et d'engins dangereux 7.2 Méthodes visant les fouilles manuelles et les inspections non intrusives 7.3 Mise en oeuvre et coordination des fouilles 7.4 Identification non discriminatoire, des personnes pouvant présenter des risques en matière de sûreté 7.5 Techniques utilisées pour contourner les mesures de sûreté 7.6 Techniques de contrôle et de maîtrise des foules |
2.0 h |
Mesures en rapport à la sûreté du navire
8.1 Mesures requises aux différents niveaux de sûreté 8.2 Maintien de la sûreté de l'interface navire/port 8.3 Utilisation de la Déclaration de sûreté 8.4 Mise en oeuvre des procédures de sûreté |
1.5 h |
Préparation aux situations critiques, exercices et entraînements
9.1 Plans d'urgence 9.2 Exercices et entraînements de sûreté 9.3 Évaluation des exercices et entraînements de sûreté |
2.0 h |
Administration de la sûreté
10.1 Documentation et registres 10.2 Signalement des incidents de sûreté 10.3 Surveillance et contrôle 10.4 Vérifications et inspections de sûreté 10.5 Signalement des non-conformités |
2.0 h |
Formation en sûreté
11.1 Exigences en matière de formation 11.2 Techniques de formation |
1.0 h |
Total: | 18 h |
Le temps requis pour faire l'examen final s'ajoutera aux heures indiquées ci–dessus.
A2.3 Calendrier de formation
Jour /Séance | 1re séance de formation (1.5 heure) | 2e séance de formation (1.5 heure) | 3e séance de formation (1.5 heure) | 4e séance de formation (1.5 heure) |
---|---|---|---|---|
1er jour | 1 Introduction
1.1 Aperçu du cours 1.2 Compétences à acquérir 1.3 Perspective historique 1.4 Menaces actuelles contre la sûreté et leurs formes 1.5 Opérations et conditions d'exploitation des navires et des ports |
2 Politiques en matière de sûreté maritime
2.1 Conventions, codes et recommandations nationaux et internationaux applicables 2.2 Législation gouvernementale pertinente 2.3 Définitions 2.4 Incidences juridiques de mesures prises ou non prises par lagent de sûreté du navire 2.5 Traitement des renseignements et des communications délicats en matière de sûreté 3 Responsabilités en matière de sûreté 3.1 Les gouvernements contractants 3.2 Les organismes de sûreté reconnus 3.3 La compagnie 3.4 Le navire |
3.5 L'installation maritime
3.6 L'agent de sûreté du navire 3.7 L'agent de sûreté de la compagnie 3.8 L'agent de sûreté de l'installation maritime 3.9 Le personnel de bord auquel sont confiées des tâches particulières en matière de sûreté 3.10 Le personnel de l'installation maritime auquel sont confiées des tâches particulières en matière de sûreté 3.11 Les autres membres du personnel 4 Évaluation de la sûreté du navire 4.1 Méthodologie d'évaluation des risques |
|
2e jour | 5 Matériel de sûreté
5.1 Matériel et systèmes de sûreté 5.2 Limites d'utilisation du matériel et des systèmes de sûreté 5.3 Mise à l'essai,étalonnage et entretien du matériel et des systèmes de sûreté 6 Plan de sûreté du navire 6.1 Objectif du plan de sûreté du navire 6.2 Contenu du plan de sûreté du navire |
6.3 Enjeux liés à la confidentialité
6.4 Élaboration du plan de sûreté du navire 6.5 Approbation du plan de sûreté du navire |
6.6 Mise en oeuvre du plan de sûreté du navire
6.7 Maintien et modification du plan de sûreté du navire 7 Identification et reconnaissance des menaces et intervention face aux menaces 7.1 Détection et identification d'armes, de matières et d'engins dangereux 7.2 Méthodes visant les fouilles manuelles et les inspections non intrusives |
7.3 Mise en oeuvre et coordination des fouilles
7.4 Identification non discriminatoire, des personnes pouvant présenter des risques en matière de sûreté 7.5 Techniques utilisées pour contourner les mesures de sûreté 7.6 Techniques de contrôle et de maîtrise des foules |
3e jour | 8 Mesures en rapport à la sûreté du navire
8.1 Mesures requises aux différents niveaux de sûreté 8.2 Maintien de la sûreté de l'interface navire/port 8.3 Utilisation de la déclaration de sûreté 8.4 Mise en oeuvre des procédures de sûreté 9 Préparation aux situations critiques, exercices et entraînements 9.1 Plans d'urgence |
9.2 Exercices et entraînements de sûreté
9.3 Évaluation des exercices et entraînements de sûreté |
10 Administration de la sûreté
10.1 Documentation et registres 10.2 Signalement des incidents de sûreté 10.3 Surveillance et contrôle 10.4 Vérifications et inspections de sûreté 10.5 Signalement des nonconformités 11 Formation en sûreté 11.1 Exigences en matière de formation |
11.2 Techniques de formation |
Le temps requis pour faire l'examen final svajoutera aux heures indiquées ci-dessus.
A2.4 Guide du formateur
Vous trouverez des directives à ce sujet dans la Partie D du document de l'OMI ayant pour titre Model Course 3.19 Ship Security Officer (produit en 2003).
Toutes les publications de l'OMI se trouvent dans le site Web de l'organisation, à l'adresse http://www.imo.org.