Afin de fournir les renseignements les plus exacts aux intervenants de l’industrie concernant les normes techniques mentionnées dans le Règlement sur le transport des marchandises dangereuses, la Direction générale du Transport des marchandises dangereuses (TMD) a compilé les normes techniques ci-dessous ainsi que les détails concernant leur dernière mise à jour.
Sur cette page
- Normes techniques les plus récemment mises à jour
- Normes relatives aux contenants
- Normes relatives au mode, au matériau ou à la production
- Contactez-nous
Normes techniques les plus récemment mises à jour
Organisme d’élaboration de normes | Norme | Description/titre | Date de publication | Édition à venir | Page Web | Notes |
---|---|---|---|---|---|---|
Office des normes générales du Canada (ONGC) | 43.147 | Contenants pour le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer | Mars 2023 | Avis – Publication de nouvelle version de la norme CAN/CGSB-43.147 | ||
Norme de Transports Canada | TP 14877 | Containers for Transport of Dangerous Goods by Rail | Juillet 2019 | Aperçu de la norme TP14877 sur les contenants pour le TMD par chemin de fer | ||
Office des normes générales du Canada (ONGC) | 43.126 | Reconditioning, Remanufacturing and Repair of Drums for the Transportation of Dangerous Goods | Juillet 2019 | Norme CAN/CGSB-43.126 : Reconditionnement, reconstruction et réparation des fûts pour le transport des marchandises dangereuses | ||
Office des normes générales du Canada (ONGC) | 43.151 | Packaging, handling, offering for transport and transport of Explosives (Class 1) | Juillet 2019 | Norme CAN/CGSB-43.151 : Contenants pour explosifs (classe 1) | ||
Association canadienne de normalisation (CSA) | B620 | Highway Tanks and TC portable tanks for the transportation of dangerous goods | Novembre 2020 | 2025 | Norme CSA B620: citernes routières et citernes amovibles TC pour le transport des marchandises dangereuses | |
Association canadienne de normalisation (CSA) | B621 | Selection and use of highway tanks, TC portable tanks and other large containers for the transportation of dangerous goods, Classes 3, 4, 5, 6.1, 8, and 9 | Novembre 2020 | CSA-B621 | ||
Association canadienne de normalisation (CSA) | B622 | Selection and use of highway tanks and TC portable tanks for the transportation of dangerous goods, Class 2 | Novembre 2020 | CSA-B622 | ||
Association canadienne de normalisation (CSA) | B625 | Portable tanks for the transport of dangerous goods | Mars 2020 | CSA B625 | ||
Office des normes générales du Canada (ONGC) | 43.123 | Bombes aérosol et cartouches à gaz pour le transport des marchandises dangereuses | Mars 2022 | CGSB-43.123 |
Normes techniques
Normes relatives aux contenants
Organisme d’élaboration de normes | Norme | Description/titre | Date de publication | Édition à venir | Page Web | Notes |
---|---|---|---|---|---|---|
Norme de Transports Canada | TP 14850 | Petits contenants pour le transport des marchandises dangereuses, classes 3, 4, 5, 6.1, 8 et 9 | Octobre 2010 | 2018 | TP14850 | La version 2018 de la norme TP 14850 n’est pas encore en vigueur. La norme de 2010 demeurera en vigueur jusqu’à ce que la nouvelle norme soit mentionnée dans le Règlement sur le TMD. |
Norme de Transports Canada | TP 14877 | Contenants pour le transport de marchandises dangereuses par chemin de fer | Juillet 2019 | Aperçu de la norme TP14877 sur les contenants pour le TMD par chemin de fer | ||
Office des normes générales du Canada (ONGC) | 43.123 | Bombes aérosol et cartouches à gaz pour le transport des marchandises dangereuses | Mars 2022 | CGSB-43.123 | ||
Office des normes générales du Canada (ONGC) | 43.125 | Conditionnement des matières infectieuses, des échantillons de diagnostic, des produits biologiques et des déchets biomédicaux en vue du transport | Avril 2016 | 2021 | CAN/CGSB-43.125 | Nouveau titre pour la prochaine version de la norme : Emballages pour matières infectieuses de catégorie A et de catégorie B (classe 6.2) et déchet d'hôpital, (bio) médical ou médical réglementé |
Office des normes générales du Canada (ONGC) | 43.126 | Reconditionnement, reconstruction et réparation des fûts pour le transport des marchandises dangereuses | Juillet 2019 | Norme CAN/CGSB-43.126 : Reconditionnement, reconstruction et réparation des fûts pour le transport des marchandises dangereuses | ||
Office des normes générales du Canada (ONGC) | 43.146 | Conception, fabrication et utilisation de grands récipients pour vrac destinés au transport des marchandises dangereuses de classes 3, 4, 5, 6.1, 8 et 9 | Avril 2016 | 2021 | CAN/CGSB-43.146 | |
Office des normes générales du Canada (ONGC) | 43.151 | Emballage, manutention, demande de transport et transport d’explosifs (classe 1) | Juillet 2019 | Norme CAN/CGSB-43.151 : Contenants pour explosifs (classe 1) | ||
Association canadienne de normalisation (CSA) | B620 | Citernes routières et citernes amovibles TC pour le transport des marchandises dangereuses | Novembre 2020 | 2025 | Norme CSA B620: citernes routières et citernes amovibles TC pour le transport des marchandises dangereuses | |
Association canadienne de normalisation (CSA) | B621 | Sélection et utilisation des citernes routières, des citernes amovibles TC, et autres grands contenants pour le transport des marchandises dangereuses des classes 3, 4, 5, 6.1, 8 et 9 | Novembre 2020 | CSA-B621 | ||
Association canadienne de normalisation (CSA) | B622 | Sélection et utilisation des citernes routières et des citernes amovibles et des conteneurs d’une tonne de TC pour le transport des marchandises dangereuses, classe 2 | Novembre 2020 | CSA-B622 | ||
Association canadienne de normalisation (CSA) | B625 | Citernes mobiles pour le transport des marchandises dangereuses | Mars 2020 | CSA B625 | ||
Association canadienne de normalisation (CSA) | B626 | Citernes amovibles de spécification TC 44 | Février 2009 (anglais) Octobre 2009 (français) |
2020 | CSA-B626 | |
Association canadienne de normalisation (CSA) | B339 | Bouteilles à gaz cylindriques et sphériques et tubes pour le transport des marchandises dangereuses | Juin 2018 | 2022 | CSA B339 | |
Association canadienne de normalisation (CSA) | B340 | Sélection et utilisation de bouteilles à gaz cylindriques et sphériques, tubes et autres contenants pour le transport des marchandises dangereuses, classe 2 | Juin 2018 | 2022 | CSA B340 | |
Association canadienne de normalisation (CSA) | B341 | Récipients à pression UN et conteneurs à gaz à éléments multiples destinés au transport de marchandises dangereuses | Juin 2018 | 2022 | CSA B341 | |
Association canadienne de normalisation (CSA) | B342 | Sélection et utilisation des récipients à pression UN, des conteneurs à gaz à éléments multiples et d’autres récipients à pression pour le transport de marchandises dangereuses, classe 2 | Juin 2018 | 2022 | CSA B342 |
Normes relatives au mode, au matériau ou à la production
Organisme d’élaboration de normes | Norme | Description/titre | Date de publication | Édition à venir | Page Web | Notes |
---|---|---|---|---|---|---|
American Society for Testing and Materials (ASTM) | ASTM D 4359 | ASTM D 4359-90, Standard Test Method for Determining Whether a Material Is a Liquid or a Solid | Juin 1990 | Méthode d'essai standard pour déterminer si un matériau est un liquide ou un solide |
Le document doit être acheté À retirer lors d’une prochaine modification réglementaire |
|
American Society for Testing and Materials (ASTM) | ASTM F 852 | ASTM F 852-86, Standard Specification for Portable Gasoline Containers for Consumer Use | 1986 | Spécification standard pour les conteneurs portables d'essence, de kérosène et de diesel à usage grand public |
Le document doit être acheté À retirer lors d’une prochaine modification réglementaire |
|
Office des normes générales du Canada (ONGC) | CGSB-32.301 | Norme nationale du Canada CAN/CGSB-32.301-M87, Tourteau de canola | 1987 | Normes de la série Produits alimentaires | À retirer lors d’une prochaine modification réglementaire | |
Office des normes générales du Canada (ONGC) | CGSB-43.145 | Norme nationale du Canada CAN/CGSB-43.145, Conception, fabrication et utilisation de grands emballages destinés au transport de marchandises dangereuses des classes 3, 4, 5, 6.1, 8 et 9 | 2019 | Design, manufacture and use of large packagings for the transportation of dangerous goods, classes 3, 4, 5, 6.1, 8, and 9 | ||
Office des normes générales du Canada (ONGC) | CGSB-43.150 | Norme nationale du Canada CAN/CGSB-43.150, Conception, fabrication et utilisation de fûts, bidons, caisses, sacs, emballages combinés et emballages composites normalisés UN, et autres emballages pour le transport des marchandises dangereuses des classes 3, 4, 5, 6.1, 8 et 9 | 2020 | Design, manufacture and use of UN Standardized drums, jerricans, boxes, bags, combination packaging, composite packaging and other packagings for the transport of dangerous goods, classes 3, 4, 5, 6.1, 8, and 9 | ||
Code of Federal Regulations of the United States, partie 171 à 180 | 49 CFR | Parties 171 à 180 du titre 49 du Code of Federal Regulations des États-Unis | 49 CFR | Disponible seulement en anglais | ||
Compressed Gas Association, Inc. (CGA) | CGA P-20 | CGA P-20 — 2009, Norme de classification des mélanges de gaz toxiques, quatrième édition, 2009 | 2009 | [P-20] Standard for Classification of Toxic Gas Mixtures |
Le document doit être acheté Disponible en anglais seulement |
|
Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) | Instructions techniques de l'OACI | Instructions techniques pour la sécurité du transport aérien des marchandises dangereuses, publiées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI), avec ses modifications successives. | Instructions techniques pour la sécurité du transport aérien des marchandises dangereuses 2021-2022 (Doc 9284) | Le document doit être acheté | ||
Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) | Supplément aux Instructions techniques de l’OACI | Supplément aux Instructions techniques pour la sécurité du transport aérien des marchandises dangereuses | Supplément aux Instructions techniques pour la sécurité du transport aérien des marchandises dangereuses 2021-2022 (Doc 9284SU) | Le document doit être acheté | ||
Code maritime international des marchandises dangereuses (IMDG) | Code IMDG | Volumes 1 et 2 du Code maritime international des marchandises dangereuses, publié par l’Organisation maritime internationale (OMI) | Code IMDG | Le document doit être acheté | ||
Organisation internationale de normalisation (ISO) | ISO 2431 | Peintures et vernis — Détermination du temps d’écoulement au moyen de coupe d’écoulement | 1993 | Peintures et vernis — Détermination du temps d'écoulement au moyen de coupes d'écoulement | Le document doit être acheté | |
Organisation internationale de normalisation (ISO) | ISO 2592 | Détermination des points d’éclair et de feu – méthode Cleveland à vase ouvert, Deuxième édition | 2000 | Pétrole et produits connexes — Détermination des points d'éclair et de feu — Méthode Cleveland à vase ouvert | Le document doit être acheté | |
Organisation internationale de normalisation (ISO) | ISO 10156 | Détermination du potentiel d'inflammabilité et d'oxydation pour le choix des raccords de sortie de robinets, deuxième édition | 1996 | Bouteilles à gaz — Gaz et mélanges de gaz — Détermination du potentiel d'inflammabilité et d'oxydation pour le choix des raccords de sortie de robinets | Le document doit être acheté | |
Organisation internationale de normalisation (ISO) | ISO 10298 | Détermination de la toxicité d’un gaz ou d’un mélange de gaz, première édition | 1995 | Bouteilles à gaz — Gaz et mélanges de gaz — Détermination de la toxicité pour le choix des raccords de sortie de robinets | Le document doit être acheté | |
Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) | Ligne directrice de l’OCDE 404 | Ligne directrice de l’OCDE pour les essais de produits chimiques no 404, Effet irritant/corrosif aigu sur la peau, 24 avril 2002 | 2002 | Essai no 404: Effet irritant/corrosif aigu sur la peau | ||
Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) | Ligne directrice de l’OCDE 430 | Ligne directrice de l’OCDE pour les essais de produits chimiques no 430, Corrosion cutanée in vitro : Essai de résistance électrique transcutanée (RET) | 2013 | Essai no 430 : Corrosion cutanée in vitro : Essai de résistance électrique transcutanée (RET) | ||
Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) | Ligne directrice de l’OCDE 431 | Ligne directrice de l’OCDE pour les essais de produits chimiques no 431, Corrosion cutanée in vitro : Essai sur modèle de peau humaine | 2013 | Essai no 431 : Corrosion cutanée in vitro : Essai sur modèle de peau humaine | ||
Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) | Ligne directrice de l’OCDE 435 | Ligne directrice de l’OCDE pour les essais de produits chimiques no 435, Méthode d’essai in vitro sur membrane d’étanchéité pour la corrosion cutanée | 2006 | Essai no 435 : Méthode d'essai in vitro sur membrane d'étanchéité pour la corrosion cutanée | ||
Laboratoires des assureurs du Canada (ULC) | Norme ULC S504 | Norme nationale du Canada CAN/ULC-S504-02, Norme sur les extincteurs à poudre chimique, deuxième édition | 2009 | Norme sur les extincteurs à poudres chimiques | Le document doit être acheté | |
Laboratoires des assureurs du Canada (ULC) | Norme ULC S507 | Norme nationale du Canada CAN/ULC-S507-05, Norme sur les extincteurs à eau, quatrième édition | 2007 | Norme sur les extincteurs à eau | Le document doit être acheté | |
Laboratoires des assureurs du Canada (ULC) | Norme ULC S512 | Norme nationale du Canada CAN/ULC-S512-M87, Norme relative aux extincteurs à produits halogénés, à main et sur roues, avril 1987, modifiée en mars 1989, mars 1990, avril 1993, septembre 1996, septembre 1997 et avril 1999, et confirmée en février 2007 | 2007 | Norme relative aux extincteurs à produits halogénés, à main et sur roues | Le document doit être acheté | |
Laboratoires des assureurs du Canada (ULC) | Norme ULC S554 | Norme nationale du Canada CAN/ULC-S554-05, Norme sur les extincteurs à agent à base d’eau, deuxième édition, 28 février 2005, et confirmée en 2010 | 2010 | Extincteurs à agent à base d’eau | Le document doit être acheté | |
Nations Unies (ONU) | Manuel d'épreuves et de critères | Recommandations pour le transport des marchandises dangereuses : Manuel d’essais et de critères | Manuel d'épreuves et de critères | |||
Nations Unies (ONU) | Recommendations des Nations Unies | Recommandations sur le transport des marchandises dangereuses, publié par les Nations Unies (ONU) | Rev. 21 (2019) | |||
Département de la Défense des États-Unis | MIL-D-23119G | Military Specification: Drums, Fabric, Collapsible, Liquid Fuel, Cylindrical, 500-Gallon Capacity | 1992 | À retirer dans une modification réglementaire à venir | ||
Département de la Défense des États-Unis | MIL-T-52983G | Military Specification: Tanks, Fabric, Collapsible: 3,000, 10,000, 20,000 and 50,000 Gallon, Fuel | 1994 | À retirer dans une modification réglementaire à venir |
Contactez-nous
Demandes de renseignements techniques
Courriel : tdgcontainers-tmdcontenants@tc.gc.ca
Demandes de renseignements concernant les demandes d’enregistrement comme installation spécialiste des contenants.
Téléphone : 1-855-298-1520
Après avoir choisi la langue (1 pour l’anglais, 2 pour le français), appuyez sur l’option 1.
Courriel : MOCregister-Registrecontenant@tc.gc.ca
Pour toute question réglementaire, communiquez avec le bureau régional du TMD de votre région :
Atlantique
1-866-814-1477
TDG-TMDAtlantic@tc.gc.ca
Prairie & Nord
1-888-463-0521
TDG-TMDPNR@tc.gc.ca
Québec
1-514-633-3400
TMD-TDG.Quebec@tc.gc.ca
Pacifique
1-604-666-2955
TDGPacific-TMDPacifique@tc.gc.ca
Ontario
1-416-973-1868
TDG-TMDOntario@tc.gc.ca