[ Retournez à la table des matières ]
Cible 1.1 - Atténuation des changements climatiques
SMO 1.1.5
SMO 1.1.10
SMO 1.1.14
SMO 1.1.15
SMO 1.1.16
SMO 1.1.17
SMO 1.1.18
SMO 1.1.19
SMO 1.1.35.1
SMO 1.1.38
SMO 1.1.44
SMO 1.1.45
SMO 1.1.51.1
SMO 1.1.52
Cible 2.1 - Polluants atmosphériques
SMO 2.1.2
SMO 2.1.12
SMO 2.1.13
SMO 2.1.14
SMO 2.1.15
SMO 2.1.16
SMO 2.1.22.1
SMO 2.1.25
SMO 2.1.30.1
SMO 2.1.30.2
SMO 2.1.33
SMO 2.1.34
SMO 1.1.5 |
SFDD Thème I – Relever les défis des changements climatiques et de la qualité de l'air
|
|
STRATÉGIE DE MISE EN ŒUVRE
|
||
PARTIE 1 : Lien avec l'AAP du Ministère |
||
2.1 Air pur – Transport |
||
PARTIE 2 : Une brève description de la stratégie de mise en œuvre |
||
Transports Canada travaille avec ses partenaires pour remédier à l'insuffisance des données concernant les activités de transport, la consommation d'énergie et les émissions connexes pour tous les modes. Transports Canada élabore et tient à jour une base de données de l'activité, de la consommation de carburant, des polluants atmosphériques et des émissions de gaz à effet de serre par mode pour tous les modes de transport. Cette information sert à préparer le rapport annuel « Les transports au Canada »;. En vertu de l'article 52 de la Loi sur les transports au Canada, le ministre des Transports est tenu de préparer un rapport annuel qui donne un bref aperçu de l'état des transports au Canada. Tous les cinq ans, la portée de ce rapport est élargie afin de rendre le rapport plus exhaustif, d'inclure de l'information supplémentaire, telle que le rendement financier de chaque mode de transport et sa contribution à l'économie canadienne, les perspectives à long terme et les tendances dans les transports au Canada. En vue de combler l'insuffisance des données, Transports Canada a entrepris un examen du Règlement sur les renseignements des transporteurs et des exploitants d'entreprises de transport et de manutention de grain, qui est actuellement en vigueur, mais dont le dernier examen remonte à 1998. L'article 50 de la Loi sur les transports au Canada (modifiée en juin 2007) a permis de conférer au ministre un pouvoir accru relativement à la collecte de renseignements liés à des questions environnementales, dans l'optique de l'élaboration d'une politique nationale des transports. De vastes consultations ont été menées en 2009 et en 2010 sur le projet de règlement. Le projet de règlement, publié dans la Gazette du Canada Partie I le 19 février 2011, adopte une approche commune pour tous les modes afin de mesurer les émissions de gaz à effet de serre. Transports Canada évalue les coûts économiques et environnementaux, ainsi que les avantages des initiatives réglementaires et non réglementaires. Transports Canada appuie les projets de recherche et de développement sur le transport durable grâce aux efforts déployés par le Centre de développement des transports et à diverses études socio–économiques. Cette stratégie de mise en œuvre est reliée aux SMO 1.1.38, 2.1.2 et 3.8.10. |
||
PARTIE 3 : Une explication de la relation qui existe entre la stratégie de mise en œuvre et une ou plusieurs cibles de la SFDD |
||
Les connaissances acquises dans le cadre de cette stratégie de mise en œuvre contribueront à une meilleure compréhension des émissions de gaz à effet de serre et de polluants atmosphériques associées aux activités de transport, ce qui contribuera à la cible 1.1 de la Stratégie fédérale de développement durable – Atténuation des changements climatiques – et à la cible 2.1 – Polluants atmosphériques. Les recherches menées au cours de la période contribueront également à la cible 1.1 – Atténuation des changements climatiques – et à la cible 2.1 – Polluants atmosphériques. |
||
PARTIE 4 : Un aperçu des attentes de rendement non financier |
||
Indicateurs de rendement |
Cibles |
Résultats atteints |
---|---|---|
2011–2012 |
||
Dépôt du rapport annuel « Les transports au Canada »; aux deux Chambres du Parlement |
Tous les ans, avant la fin de mai |
|
Adoption de la version révisée du Règlement sur les renseignements des transporteurs et des exploitants d'entreprises de transport et de manutention de grain |
Au cours de l'exercice 2011–2012 |
|
Plus grande importance accordée aux efforts de R–D consacrés aux activités de transport durable |
15 % des efforts déployés par le Centre de développement des transports sont consacrés aux priorités du transport durable |
|
2012–2013 |
||
Dépôt du rapport annuel « Les transports au Canada »; aux deux Chambres du Parlement |
Tous les ans, avant la fin de mai |
|
Plus grande importance accordée aux efforts de R–D consacrés aux activités de transport durable |
20 % des efforts déployés par le Centre de développement des transports sont consacrés aux priorités du transport durable |
|
2013–2014 |
||
Dépôt du rapport annuel « Les transports au Canada »; aux deux Chambres du Parlement |
Tous les ans, avant la fin de mai |
|
Plus grande importance accordée aux efforts de R–D consacrés aux activités de transport durable |
25 % des efforts déployés par le Centre de développement des transports sont consacrés aux priorités du transport durable |
SMO 1.1.10 |
SFDD Thème I – Relever les défis des changements climatiques et de la qualité de l'air
|
|
STRATÉGIE DE MISE EN ŒUVRE
|
||
PARTIE 1 : Lien avec l'AAP du Ministère |
||
2.1.1 Cadre réglementaire sur la qualité de l'air et surveillance |
||
PARTIE 2 : Une brève description de la stratégie de mise en œuvre |
||
Transports Canada veillera à ce que la sécurité des transports et les conséquences économiques du projet de règlement soient pleinement prises en compte dans l'analyse de ce règlement et il utilisera les tribunes existantes, telles que le Groupe de travail sur la politique concernant les poids et dimensions des véhicules, pour sensibiliser au maximum les intervenants au projet de règlement.
En outre, Transports Canada fera enquête sur les conséquences pour la sécurité des technologies d'économie de carburant pour les véhicules utilitaires lourds et leurs composantes dans des conditions canadiennes. Les renseignements recueillis dans le cadre de cette initiative seront utilisés pour guider le choix des acheteurs de véhicules ainsi que l'élaboration de tout règlement de sécurité qui pourrait être mis en œuvre par Transports Canada. |
||
PARTIE 3 : Une explication de la relation qui existe entre la stratégie de mise en œuvre et une ou plusieurs cibles de la SFDD |
||
Le règlement devrait se traduire par des réductions des émissions de gaz à effet de serre à partir de l'année modèle 2014, ce qui contribuera à la cible 1.1 de la Stratégie fédérale de développement durable – Atténuation des changements climatiques. |
||
PARTIE 4 : Un aperçu des attentes de rendement non financier |
||
Indicateurs de rendement |
Cibles |
Résultats atteints |
---|---|---|
2011–2012 |
||
Les conséquences sur l'économie et la sécurité du projet de règlement d'Environnement Canada sont prises en compte |
Le règlement intègre, selon le cas, la prise en compte des conséquences sur l'économie et la sécurité pour le secteur des véhicules utilitaires lourds |
|
Les principaux intervenants des transports et les provinces et territoires participent aux consultations sur le règlement, notamment par l'entremise du Groupe de travail sur la politique concernant les poids et dimensions des véhicules |
Les intervenants et les provinces et territoires participent dans le cadre des tribunes existantes |
|
2012–2013 |
||
Participation maintenue avec les principaux intervenants des transports, y compris par l'entremise du Groupe de travail sur la politique concernant les poids et dimensions des véhicules |
L'industrie comprend bien les exigences réglementaires |
|
2013–2014 |
||
Participation maintenue avec les principaux intervenants des transports, y compris par l'entremise du Groupe de travail sur la politique concernant les poids et dimensions des véhicules |
L'industrie comprend bien les exigences réglementaires |
Veuillez noter que le modèle suivant contient de l'information sur toutes les stratégies de mise en œuvre ayant trait à l'Organisation maritime internationale. Elles ont été combinées en un seul modèle afin d'aider le lecteur à mieux comprendre la participation générale de Transports Canada au sein de l'Organisation maritime internationale.
SMO 1.1.14
SMO 1.1.45 SMO 1.1.52 |
SFDD Thème I – Relever les défis des changements climatiques et de la qualité de l'air
|
|
STRATÉGIE DE MISE EN ŒUVRE 1.1.14
STRATÉGIE DE MISE EN ŒUVRE 1.1.45
STRATÉGIE DE MISE EN ŒUVRE 1.1.52
|
||
SMO 2.1.30.2
SMO 2.1.33 |
SFDD Thème I – Relever les défis des changements climatiques et de la qualité de l'air
|
|
STRATÉGIE DE MISE EN ŒUVRE 2.1.30.2
STRATÉGIE DE MISE EN ŒUVRE 2.1.33
|
||
SMO 3.8.12 |
SFDD Thème II – Maintenir la qualité et la disponibilité de l'eau
|
|
STRATÉGIE DE MISE EN ŒUVRE 3.8.12
|
||
PARTIE 1 : Lien avec l'AAP du Ministère |
||
Les stratégies de mise en œuvre 1.1.14, 1.1.45, 1.1.52, 2.1.20.2 et 2.1.33 sont reliées à la SMO 2.1.1 – Cadre réglementaire sur la qualité de l'air et surveillance. La stratégie de mise en œuvre 3.8.12 est reliée à la SMO 2.2 – Eau propre – Transport. |
||
PARTIE 2 : Une brève description de la stratégie de mise en œuvre |
||
Le Canada est un membre important de l'Organisation maritime internationale, soit l'organisme spécialisé des Nations Unies qui régit le transport maritime, et il joue un rôle de premier plan dans ses comités et groupes de travail. Étant donné que ce sont les navires étrangers qui effectuent la plupart des échanges commerciaux et qui réalisent la plupart des activités de transport maritime du Canada, l'établissement de règles claires et prévisibles fondées sur les normes internationales assure la conformité des navires étrangers. Transports Canada continue de participer activement aux travaux de l'Organisation maritime internationale visant à élaborer des normes et des pratiques exemplaires recommandées en vue de réduire les émissions de gaz à effet de serre et de polluants atmosphériques provenant des navires. Une fois que l'Organisation maritime internationale aura approuvé les nouvelles normes d'émissions internationales et qu'elle aura modifié les normes existantes, les États membres seront tenus de les adopter à l'échelle nationale en prenant des règlements ou d'autres mesures. Comité de la protection du milieu marin
Indice nominal d'efficacité énergétique et plan de gestion de l'efficacité énergétique des navires
Intégration des normes internationales dans le cadre national de réglementation
Pour en savoir plus sur la participation de Transports Canada au sein de l'Organisation maritime internationale, veuillez consulter le site Web suivant : http://www.tc.gc.ca/fra/securitemaritime/sraq-omi-menu-1877.htm. Cette stratégie de mise en œuvre est reliée à la SMO 1.1.17. |
||
PARTIE 3 : Une explication de la relation qui existe entre la stratégie de mise en œuvre et une ou plusieurs cibles de la SFDD |
||
Ces stratégies de mise en œuvre ont pour objet de protéger le milieu marin en veillant à ce que les normes environnementales internationales sur le transport maritime protègent l'environnement. En outre, la mise en œuvre de l'indice nominal d'efficacité énergétique et du plan de gestion de l'efficacité énergétique des navires entraînera une réduction des émissions de gaz à effet de serre et de polluants atmosphériques. Ce travail appuie donc la cible 1.1 de la Stratégie fédérale de développement durable – Atténuation des changements climatiques – et la cible 2.1 – Polluants atmosphériques. La stratégie de mise en œuvre 3.8.12 a pour objet de protéger le milieu marin en veillant à ce que les normes internationales sur le transport maritime protègent l'environnement, ce qui appuie la cible 3.9 de la Stratégie fédérale de développement durable – Qualité de l'eau de mer. |
||
PARTIE 4 : Un aperçu des attentes de rendement non financier |
||
Indicateurs de rendement |
Cibles |
Résultats atteints |
---|---|---|
2011–2012 |
||
Participation aux comités, groupes et sous–groupes de travail |
Selon les besoins |
|
Appui, élaboration ou dépôt de documents ou de positions officiels |
Selon les besoins |
|
Nombre de rapports/résultats de recherche préparés |
Guider le processus stratégique afin d'élaborer et de mettre en œuvre de nouvelles règles dans le régime national de réglementation du Canada |
|
Indice nominal d'efficacité énergétique et plan de gestion de l'efficacité énergétique des navires
|
Adoption par l'Organisation maritime internationale de I'indice nominal d'efficacité énergétique et du plan de gestion de l'efficacité énergétique des navires |
|
Intégration des normes internationales dans les lignes directrices et les règlements canadiens |
Selon le cas |
|
2012–2013 |
||
Participation aux comités, groupes et sous–groupes de travail |
Selon les besoins |
|
Appui, élaboration ou dépôt de documents ou de positions officiels |
Selon les besoins |
|
Nombre de rapports/résultats de recherche préparés |
Guider le processus stratégique afin d'élaborer et de mettre en œuvre de nouvelles règles dans le régime national de réglementation du Canada |
|
Indice nominal d'efficacité énergétique et plan de gestion de l'efficacité énergétique des navires
|
Mettre la dernière main à la réglementation nationale |
|
Intégration des normes internationales dans les lignes directrices et les règlements canadiens |
Selon le cas |
|
2013–2014 |
||
Participation aux comités, groupes et sous–groupes de travail |
Selon les besoins |
|
Appui, élaboration ou dépôt de documents ou de positions officiels |
Selon les besoins |
|
Nombre de rapports/résultats de recherche préparés |
Guider le processus stratégique afin d'élaborer et de mettre en œuvre de nouvelles règles dans le régime national de réglementation du Canada |
|
Indice nominal d'efficacité énergétique et plan de gestion de l'efficacité énergétique des navires
|
Mettre en œuvre la réglementation nationale |
|
Intégration des normes internationales dans les lignes directrices et les règlements canadiens |
Selon le cas |
SMO 1.1.15 |
SFDD Thème I – Relever les défis des changements climatiques et de la qualité de l'air
|
|
STRATÉGIE DE MISE EN ŒUVRE
|
||
PARTIE 1 : Lien avec l'AAP du Ministère |
||
2.1.1 Cadre réglementaire sur la qualité de l'air et surveillance |
||
PARTIE 2 : Une brève description de la stratégie de mise en œuvre |
||
Le gouvernement du Canada s'est engagé à réglementer les émissions atmosphériques provenant des locomotives, comme il est indiqué dans l'avis d'intention du 21 octobre 2006 publié dans la Gazette du Canada Partie I. Transports Canada élaborera et mettra en œuvre un nouveau règlement sur les émissions des locomotives en vertu de la Loi sur la sécurité ferroviaire. Le règlement visant à réduire les émissions des locomotives au Canada sera élaboré en deux phases : 1. Le règlement sera harmonisé avec le règlement américain actuel sur les principaux polluants atmosphériques et mis en œuvre en 2011;
Les États–Unis n'ont pas encore entrepris l'élaboration de leur règlement pour réduire les émissions de gaz à effet de serre provenant des locomotives. Transports Canada continuera de participer aux discussions avec les États–Unis en prévision de ce travail. Cette stratégie de mise en œuvre est également liée aux SMO 1.1.18 et 2.1.15. |
||
PARTIE 3 : Une explication de la relation qui existe entre la stratégie de mise en œuvre et une ou plusieurs cibles de la SFDD |
||
Une fois élaboré, le cadre de réglementation entraînera une réduction des émissions de gaz à effet de serre et des polluants atmosphériques et contribuera à la cible 1.1 de la Stratégie fédérale de développement durable – Atténuation des changements climatiques – et à la cible 2.1 – Polluants atmosphériques. |
||
PARTIE 4 : Un aperçu des attentes de rendement non financier |
||
Indicateurs de rendement |
Cibles |
Résultats atteints |
---|---|---|
2011–2012 |
||
Les résultats de la recherche et de l'analyse appuient l'élaboration d'un règlement sur les émissions de gaz à effet de serre |
Participer avec les États–Unis au travail concernant l'élaboration du règlement visant à réduire les émissions de gaz à effet de serre provenant des locomotives |
|
2012–2013 |
||
À déterminer |
À déterminer |
|
2013–2014 |
||
À déterminer |
À déterminer |
Veuillez noter que le modèle suivant contient de l'information sur toutes les stratégies de mise en œuvre ayant trait à l'Organisation de l'aviation civile internationale. Elles ont été combinées en un seul modèle afin d'aider le lecteur à mieux comprendre la participation générale de Transports Canada au sein de l'Organisation de l'aviation civile internationale.
SMO 1.1.16
SMO 1.1.44 SMO 1.1.51.1 |
SFDD Thème I – Relever les défis des changements climatiques et de la qualité de l'air
|
|
STRATÉGIE DE MISE EN ŒUVRE 1.1.16
STRATÉGIE DE MISE EN ŒUVRE 1.1.44
STRATÉGIE DE MISE EN ŒUVRE 1.1.51.1
|
||
SMO 2.1.30.1
SMO 2.1.34 |
SFDD Thème I – Relever les défis des changements climatiques et de la qualité de l'air
|
|
STRATÉGIE DE MISE EN ŒUVRE 2.1.30.1
STRATÉGIE DE MISE EN ŒUVRE 2.1.34
|
||
PARTIE 1 : Lien avec l'AAP du Ministère |
||
2.1.1 Cadre réglementaire sur la qualité de l'air et surveillance |
||
PARTIE 2 : Une brève description de la stratégie de mise en œuvre |
||
La réglementation environnementale en matière d'aviation au Canada repose essentiellement sur les normes et les pratiques recommandées à l'échelle internationale et élaborées par la communauté internationale par l'intermédiaire de l'Organisation de l'aviation civile internationale. Les activités de l'Organisation de l'aviation civile internationale dans le domaine environnemental sont principalement centrées sur les problèmes qui bénéficient le plus d'une approche mondiale commune et coordonnée, à savoir le bruit causé par les aéronefs et les émissions des moteurs d'aéronefs. Résolution sur les changements climatiques (anciennement le Programme d'action) À la suite de la réunion de haut niveau de l'Organisation de l'aviation civile internationale sur l'aviation internationale et les changements climatiques qui a eu lieu en octobre 2009, l'Assemblée générale d'octobre 2010 de l'Organisation de l'aviation civile internationale a adopté une résolution sur les changements climatiques. En résumé, la résolution prévoit ce qui suit :
Transports Canada continuera de participer activement à divers comités de l'Organisation de l'aviation civile internationale pour faire avancer les discussions stratégiques sur l'atténuation de l'impact de l'aviation internationale sur les changements climatiques. Transports Canada continuera également à appuyer l'élaboration de principes internationaux pour l'établissement et l'application de mesures fondées sur le marché pour l'aviation internationale dans le cadre du dialogue élargi sur l'aviation internationale et les changements climatiques de l'Organisation de l'aviation civile internationale. Comité de la protection de l'environnement en aviation Les activités environnementales de l'Organisation de l'aviation civile internationale sont, dans une grande mesure, effectuées par le Comité de la protection de l'environnement en aviation, qui est composé de membres et d'observateurs des États et d'organisations intergouvernementales et non gouvernementales représentant l'industrie de l'aviation et les intérêts environnementaux. Transports Canada siège aux groupes de travail relevant du Comité de la protection de l'environnement en aviation et continue de soutenir l'Organisation de l'aviation civile internationale dans l'élaboration d'orientations et de recommandations en vue d'évaluer et de minimiser les conséquences environnementales de l'aviation sur la qualité de l'air local et le climat mondial. Dans le cadre du Comité de la protection de l'environnement en aviation, Transports Canada siège à trois groupes de travail et trois groupes de soutien :
Des exemples de travaux dont sont actuellement chargés les groupes de travail sont expliqués dans les sections suivantes. Norme sur le CO2 Le Comité de la protection de l'environnement en aviation vise 2013 pour l'élaboration d'une norme mondiale sur les émissions de CO2 pour les aéronefs neufs. Cette initiative est l'une des mesures du programme d'action de l'Organisation de l'aviation civile internationale afin de réduire les émissions de gaz à effet de serre provenant de l'aviation internationale. Un certain nombre de groupes de travail et de groupes d'étude relevant du Comité de la protection de l'environnement en aviation participent à ces travaux, notamment le groupe d'étude sur le CO2, le groupe de travail sur les questions techniques relatives aux émissions, le groupe de travail technique chargé du bruit, le groupe de soutien des prévisions et de l'analyse économique et le groupe de modélisation et des bases de données. Transports Canada participe activement à ces travaux. Une norme internationale sur le CO2 doit être élaborée avant que la norme nationale ne soit adoptée. Une fois que la norme sur le CO2 pour les aéronefs aura été élaborée et adoptée internationalement au sein de l'Organisation internationale de l'aviation civile, Transports Canada préparera un règlement afin d'adopter la norme à l'échelle nationale en vertu de la Loi sur l'aéronautique. Polluants atmosphériques et qualité de l'air local Transports Canada a contribué à l'élaboration des normes sur le NOx qui ont été adoptées par l'Organisation de l'aviation civile internationale et il préparera un règlement pour les adopter au pays. Transports Canada appuie également les travaux visant à élaborer une méthode d'échantillonnage et de mesure pour les émissions de particules non volatiles provenant des moteurs d'aéronefs. Il s'agit de l'étape préliminaire à l'élaboration d'une norme visant les particules non volatiles. Transports Canada continue également d'appuyer l'Organisation de l'aviation civile internationale dans l'élaboration d'orientations et de recommandations afin d'évaluer et de minimiser les conséquences environnementales de l'aviation sur la qualité de l'air local et le climat mondial. Le Comité de la protection de l'environnement en aviation rédige un nouveau manuel de l'Organisation de l'aviation civile internationale fondé sur la circulaire 303 de l'OACI intitulée « Occasions opérationnelles pour minimiser la consommation de carburant et de réduire les émissions »;. Le manuel fera fond sur l'information contenue dans la circulaire 303 de l'Organisation de l'aviation civile internationale et donnera un aperçu des progrès récents réalisés au sujet des occasions opérationnelles dans un certain nombre de domaines clés, dont la gestion de la circulation aérienne et l'exploitation aux aéroports. Transports Canada a dirigé cet effort par le passé et continuera à soutenir l'élaboration du manuel. Transports Canada contribue également à l'élaboration d'un nouveau manuel d'orientation sur la qualité de l'air dans les aéroports de l'Organisation de l'aviation civile internationale. Ce manuel porte sur des questions ayant trait à l'évaluation des répercussions sur la qualité de l'air liées aux aéroports qui relèvent précisément de la compétence de l'Organisation internationale de l'aviation civile (comme les émissions des moteurs principaux) ou dont on sait qu'elles proviennent d'autres sources non liées aux aéronefs (comme les chaudières, le matériel de servitude au sol et la circulation routière) qui contribuent aux répercussions sur la qualité de l'air. Recherche Transports Canada appuie la recherche nationale et internationale menée par le Partenariat pour la réduction du bruit et des émissions du transport aérien (PARTNER) entre Transports Canada, la Federal Aviation Administration et la National Aeronautics and Space Administration et le Groupement aéronautique de recherche et développement en environnement (GARDN), un réseau de centres d'excellence dirigé par l'entreprise qui guide l'élaboration de la réglementation en matière de certification des émissions (y compris le dioxyde de carbone, les oxydes d'azote et les particules), l'amélioration de l'espace aérien et des procédures de navigation aérienne, la mesure de la qualité de l'air dans les aéroports et les répercussions sur la santé humaine. La recherche fournit également une série de mesures complémentaires qui appuient les objectifs de futurs règlements sur les émissions et les préparatifs nécessaires pour les atteindre. Cette stratégie de mise en œuvre est reliée à la SMO 1.1.17. |
||
PARTIE 3 : Une explication de la relation qui existe entre la stratégie de mise en œuvre et une ou plusieurs cibles de la SFDD |
||
La stratégie de mise en œuvre appuie l'objectif visant à réduire les émissions de gaz à effet de serre et la pollution atmosphérique du secteur de l'aviation, ce qui appuie la cible 1.1 de la Stratégie fédérale de développement durable – Atténuation des changements climatiques – et la cible 2.1 – Polluants atmosphériques. |
||
PARTIE 4 : Un aperçu des attentes de rendement non financier |
||
Indicateurs de rendement |
Cibles |
Résultats atteints |
---|---|---|
2011–2012 |
||
Participation aux comités, groupes de travail ou groupes d'étude de l'Organisation de l'aviation civile internationale |
Selon les besoins |
|
Appui, élaboration ou dépôt de documents ou de positions officiels |
Selon les besoins |
|
Nombre de rapports/résultats de recherche que le Canada présente à l'Organisation de l'aviation civile internationale |
Contribuer aux connaissances à l'appui des objectifs de l'Organisation de l'aviation civile internationale en vue de limiter ou de réduire les répercussions des gaz à effet de serre de l'aviation sur le climat mondial |
|
Collaborer avec l'industrie aéronautique canadienne pour élaborer un plan d'action afin de réduire les émissions du secteur de l'aviation du Canada |
Rédaction de la version provisoire du plan d'action d'ici l'automne/hiver 2011–2012 |
|
Norme sur le CO2
|
Septembre 2011 |
|
2012–2013 |
||
Participation aux comités, groupes de travail ou groupes d'étude de l'Organisation de l'aviation civile internationale |
Selon les besoins |
|
Appui, élaboration ou dépôt de documents ou de positions officiels |
Selon les besoins |
|
Nombre de rapports/résultats de recherche que le Canada présente à l'Organisation de l'aviation civile internationale |
Contribuer aux connaissances à l'appui des objectifs de l'Organisation de l'aviation civile internationale en vue de limiter ou de réduire les répercussions des gaz à effet de serre de l'aviation sur le climat mondial |
|
Présentation du plan d'action sur l'aviation du Canada à l'Organisation de l'aviation civile internationale |
Juin 2012 |
|
Norme sur le CO2
|
Février 2013 |
|
Norme sur le NOx
|
Exercice 2012–2013 |
|
Fin de la production de NOx
|
Décembre 2012 |
|
2013–2014 |
||
Participation aux comités, groupes de travail ou groupes d'étude de l'Organisation de l'aviation civile internationale |
Selon les besoins |
|
Appui, élaboration ou dépôt de documents ou de positions officiels |
Selon les besoins |
|
Nombre de rapports/résultats de recherche que le Canada présente à l'Organisation de l'aviation civile internationale |
Contribuer aux connaissances à l'appui des objectifs de l'Organisation de l'aviation civile internationale en vue de limiter ou de réduire les répercussions des gaz à effet de serre de l'aviation sur le climat mondial |
|
Rédaction d'un rapport annuel sur les progrès dans le cadre du plan d'action sur l'aviation du Canada |
Rédaction du rapport annuel pour suivre les progrès par rapport au plan d'action |
|
Norme sur le CO2
|
Nov. 2013 (cible de l'Organisation de l'aviation civile internationale) |
|
Norme sur le NOx
|
Décembre 2013 |
SMO 1.1.17 |
SFDD Thème I – Relever les défis des changements climatiques et de la qualité de l'air
|
|
STRATÉGIE DE MISE EN ŒUVRE
|
||
PARTIE 1 : Lien avec l'AAP du Ministère |
||
2.1.1 Cadre réglementaire sur la qualité de l'air et surveillance |
||
PARTIE 2 : Une brève description de la stratégie de mise en œuvre |
||
Les règlements environnementaux sur le transport maritime et aérien au Canada, y compris le règlement sur les gaz à effet de serre, s'inspirent principalement des normes et les pratiques recommandées à l'échelle internationale et élaborées par la communauté internationale par l'intermédiaire de l'Organisation de l'aviation civile internationale et de l'Organisation maritime internationale. Une fois que l'Organisation de l'aviation civile internationale et l'Organisation maritime internationale auront approuvé les nouvelles normes d'émissions internationales et qu'elles auront modifié les normes existantes, les États membres seront tenus de les adopter à l'échelle nationale en prenant des règlements ou d'autres mesures. Transports Canada contribue activement aux travaux dans ces domaines au sein de l'Organisation de l'aviation civile internationale et de l'Organisation maritime internationale et mettra en œuvre le règlement national et les pratiques exemplaires pertinents, selon le cas. Organisation de l'aviation civile internationale Norme sur le CO2
Organisation maritime internationale Indice nominal d'efficacité énergétique (INEE) et plan de gestion de l'efficacité énergétique des navires (PGEEN)
Transports Canada continuera également à participer aux efforts de recherche qui guident et appuient l'élaboration de la réglementation sur les émissions de gaz à effet de serre et des pratiques exemplaires tant au niveau national qu'à celui de l'Organisation de l'aviation civile internationale et de l'Organisation maritime internationale. Cette stratégie de mise en œuvre est reliée aux SMO 1.1.14 et 1.1.16. |
||
PARTIE 3 : Une explication de la relation qui existe entre la stratégie de mise en œuvre et une ou plusieurs cibles de la SFDD |
||
Cette stratégie de mise en œuvre appuie la cible 1.1 de la Stratégie fédérale de développement durable – Atténuation des changements climatiques. |
||
PARTIE 4 : Un aperçu des attentes de rendement non financier |
||
Indicateurs de rendement |
Cibles |
Résultats atteints |
---|---|---|
2011–2012 |
||
Intégration des normes internationales et des pratiques exemplaires dans les lignes directrices et les règlements canadiens |
Selon le cas |
|
Nombre de rapports/résultats de recherche préparés |
Guider le processus stratégique afin d'élaborer et de mettre en œuvre de nouvelles règles dans le cadre du régime national de réglementation du Canada |
|
Organisation de l'aviation civile internationale
|
Septembre 2011 |
|
Organisation maritime internationale
|
Adoption par l'Organisation maritime internationale de l'indice nominal d'efficacité énergétique et du plan de gestion de l'efficacité énergétique des navires |
|
2012–2013 |
||
Intégration des normes internationales et des pratiques exemplaires dans les lignes directrices et les règlements canadiens |
Selon le cas |
|
Nombre de rapports/résultats de recherche préparés |
Guider le processus stratégique afin d'élaborer et de mettre en œuvre de nouvelles règles dans le cadre du régime national de réglementation du Canada |
|
Organisation de l'aviation civile internationale
|
Février 2013 |
|
Organisation maritime internationale
|
Mettre la dernière main à la réglementation nationale |
|
2013–2014 |
||
Intégration des normes internationales et des pratiques exemplaires dans les lignes directrices et les règlements canadiens |
Selon le cas |
|
Nombre de rapports/résultats de recherche préparés |
Guider le processus stratégique afin d'élaborer et de mettre en œuvre de nouvelles règles dans le cadre du régime national de réglementation du Canada |
|
Organisation de l'aviation civile internationale
|
Novembre 2013 (cible de l'Organisation de l'aviation civile internationale) |
|
Organisation maritime internationale
|
Mettre en œuvre la réglementation nationale |
SMO 1.1.18 |
SFDD Thème I – Relever les défis des changements climatiques et de la qualité de l'air
|
|
STRATÉGIE DE MISE EN ŒUVRE
|
||
PARTIE 1 : Lien avec l'AAP du Ministère |
||
2.1.2 écoMARCHANDISES |
||
PARTIE 2 : Une brève description de la stratégie de mise en œuvre |
||
En 2007, Transports Canada, Environnement Canada et l'Association des chemins de fer du Canada ont signé un protocole d'entente, en vigueur de 2006 à 2010, afin de réduire les émissions de gaz à effet de serre (GES) et les principaux contaminants atmosphériques provenant des locomotives au Canada. Le protocole d'entente a établi les cibles d'intensité d'émissions de GES en 2010 pour les grandes compagnies ferroviaires : Marchandises, catégorie I
16,98 kg équivalent CO2 par 1 000 revenus tonne–kilomètre (RTK)
Lignes de courtes distances
15,38 kg équivalent CO2 par 1 000 RTK
Voyageurs interurbains
0,12 kg équivalent CO2 par passager–km
Trains de banlieue
1,46 kg équivalent CO2 par passager
Un rapport annuel, rédigé chaque année, décrit le rendement par rapport au protocole d'entente. Les rapports peuvent être consultés en ligne à l'adresse suivante : http://www.tc.gc.ca/fra/programmes/environnement-ecomarchandises-sur-entente-ententesvolontairesferroviaire-83.htm. Cette stratégie de mise en œuvre est reliée aux SMO 1.1.15 et 2.1.15. |
||
PARTIE 3 : Une explication de la relation qui existe entre la stratégie de mise en œuvre et une ou plusieurs cibles de la SFDD |
||
Le travail réalisé dans le cadre du protocole d'entente entraîne une réduction des émissions de gaz à effet de serre et des polluants atmosphériques et contribue à la cible 1.1 de la Stratégie fédérale de développement durable – Atténuation des changements climatiques – et à la cible 2.1 – Polluants atmosphériques. |
||
PARTIE 4 : Un aperçu des attentes de rendement non financier |
||
Indicateurs de rendement |
Cibles |
Résultats atteints |
---|---|---|
2011–2012 |
||
Résultats de 2010 publiés dans le rapport annuel |
Rapport publié |
|
2012–2013 |
||
S/O |
S/O |
|
2013–2014 |
||
S/O |
S/O |
SMO 1.1.19 |
SFDD Thème I – Relever les défis des changements climatiques et de la qualité de l'air
|
|
STRATÉGIE DE MISE EN ŒUVRE
|
||
PARTIE 1 : Lien avec l'AAP du Ministère |
||
2.1.2 écoMARCHANDISES |
||
PARTIE 2 : Une brève description de la stratégie de mise en œuvre |
||
En 2005, Transports Canada et l'Association du transport aérien du Canada (ATAC) ont signé un protocole d'entente pour réduire les émissions de gaz à effet de serre provenant de l'aviation. Ce protocole d'entente définit une cible annuelle moyenne de 1,1 % pour l'amélioration du rendement du carburant par rapport aux niveaux enregistrés de 1990, ce qui permettra de réaliser une amélioration cumulative de 24 % d'ici 2012. Cela sera mesuré en litres de carburant par total du revenu tonne–kilomètre (RTK) et consommation de carburant par RTK. Le Canada a été le premier pays à lancer une initiative volontaire de ce genre, qui fait intervenir le gouvernement et l'industrie. En 2008, les quatre plus gros transporteurs aériens de passagers – Air Canada, Air Transat, Jazz Air LP et WestJet – ont décidé de quitter l'ATAC et ont formé une nouvelle association, le Conseil national des lignes aériennes du Canada (CNLA). Bien qu'ils ne soient plus régis par le protocole d'entente, ces transporteurs ont affirmé qu'ils continuaient de soutenir l'entente et ses objectifs et ils se sont acquittés de leurs responsabilités conformément à l'entente. Un rapport annuel, rédigé chaque année, décrit le rendement par rapport au protocole d'entente. Les rapports peuvent être consultés en ligne à l'adresse suivante : http://www.tc.gc.ca/fra/programmes/environnement-ecomarchandises-sur-entente-ententesvolontairesaerien-82.htm. |
||
PARTIE 3 : Une explication de la relation qui existe entre la stratégie de mise en œuvre et une ou plusieurs cibles de la SFDD |
||
Le travail réalisé dans le cadre du protocole d'entente entraîne une réduction des émissions de gaz à effet de serre et contribue à la cible 1.1 de la Stratégie fédérale de développement durable – Atténuation des changements climatiques. |
||
PARTIE 4 : Un aperçu des attentes de rendement non financier |
||
Indicateurs de rendement |
Cibles |
Résultats atteints |
---|---|---|
2011–2012 |
||
Résultats de 2010 publiés dans le rapport annuel |
Rapport publié |
|
2012–2013 |
||
À déterminer |
À déterminer |
|
2013–2014 |
||
S/O |
S/O |
SMO 1.1.35.1 |
SFDD Thème I – Relever les défis des changements climatiques et de la qualité de l'air
|
|
STRATÉGIE DE MISE EN ŒUVRE
|
||
PARTIE 1 : Lien avec l'AAP du Ministère |
||
2.1.2 écoMARCHANDISES
|
||
PARTIE 2 : Une brève description de la stratégie de mise en œuvre |
||
La stratégie écoTRANSPORTS est une initiative de quatre ans (2007–2008 à 2010–2011), qui fait partie des programmes écoAction visant à réduire les émissions de GES et qui peuvent directement ou indirectement contribuer à une réduction des émissions de polluants atmosphériques. Deux programmes de la stratégie ont été prolongés jusqu'en 2011–2012 : écoMOBILITÉ et Alimentation à quai des navires. Le programme écoMOBILITÉ vise à réduire les émissions du transport urbain de passagers en aidant les municipalités à attirer des résidants vers des formes moins polluantes de transport. Au cours de ses quatre premières années, le programme écoMOBILITÉ a permis d'élaborer une foule d'outils pour appuyer la mise en œuvre du projet de gestion de la demande en transport écologique (GDT), notamment les lignes directrices canadiennes pour la mesure de la gestion de la demande en transport, un guide sur les options de transport pour les petites collectivités et les collectivités rurales, un guide du vélopartage et le document intitulé « Les plans de déplacement pour les lieux de travail : un guide à l'intention des employeurs canadiens »;. Des événements et des activités d'apprentissage ont été organisés ou commandités par le programme pour les professionnels et les décideurs de la gestion de la demande en transport à l'échelle municipale. Ces événements ont permis d'accroître les connaissances des participants en vue d'encourager la mise en œuvre et la mesure continues des politiques et des programmes de gestion de la demande en transport. Ces événements comprenaient des webinaires, des séances commanditées à des conférences, des études de cas et des documents de discussion, des réunions nationales afin de faire avancer la pratique de la gestion de la demande en transport et des ateliers pour les bénéficiaires de financement afin de partager les résultats et les connaissances sur la gestion de la demande en transport. Pendant la dernière année du programme, les projets d'écoMOBILITÉ réalisés avec les municipalités seront achevés, les rapports finaux seront examinés et l'étape finale de la stratégie de mesure sera entreprise. L'information sur les résultats des projets financés dans le cadre du programme sera diffusée. Le programme d'alimentation à quai des navires vise à améliorer la qualité de l'air en réduisant les émissions atmosphériques, les particules et la fumée de cheminée provenant des navires dans certains des plus grands centres urbains du Canada en permettant aux navires d'éteindre leurs moteurs d'appoint fonctionnant au diesel et de réduire leurs émissions lorsqu'ils sont à quai en se raccordant au réseau électrique de la ville à l'aide de pièces d'équipement spécialement conçues pour alimenter le navire en électricité (p. ex., éclairage, climatisation de l'air, équipement de communication, etc.). En 2011–2012, dans le cadre du programme d'alimentation à quai des navires, on appuiera la mise en œuvre du projet de l'Administration portuaire de Prince Rupert et on commencera la mise en œuvre de sa stratégie de mesure des incidences du programme. L'information sur les résultats des projets financés dans le cadre du programme sera diffusée. Cette stratégie de mise en œuvre est reliée aux SMO à 2.1.16 et 2.1.22.1. |
||
PARTIE 3 : Une explication de la relation qui existe entre la stratégie de mise en œuvre et une ou plusieurs cibles de la SFDD |
||
Le travail réalisé dans le cadre de la stratégie écoTRANSPORTS vise à réduire les émissions de gaz à effet de serre et contribue indirectement à la réduction des polluants atmosphériques, ce qui contribue à la cible 1.1 de la Stratégie fédérale de développement durable – Atténuation des changements climatiques – et à la cible 2.1 – Polluants atmosphériques. |
||
PARTIE 4 : Un aperçu des attentes de rendement non financier |
||
Indicateurs de rendement |
Cibles |
Résultats atteints |
---|---|---|
2011–2012 |
||
Diffusion des résultats et de l'information des projets |
Les résultats et l'information sur les projets financés dans le cadre du programme sont diffusés |
|
2012–2013 |
||
S/O, car les programmes seront éliminés progressivement en 2011–2012 |
S/O, car les programmes seront éliminés progressivement en 2011–2012 |
|
2013–2014 |
||
S/O, car les programmes seront éliminés progressivement en 2011–2012 |
S/O, car les programmes seront éliminés progressivement en 2011–2012 |
SMO 1.1.38 |
SFDD Thème I – Relever les défis des changements climatiques et de la qualité de l'air
|
|
STRATÉGIE DE MISE EN ŒUVRE
|
||
PARTIE 1 : Lien avec l'AAP du Ministère |
||
1.4 Innovation dans le secteur des transports |
||
PARTIE 2 : Une brève description de la stratégie de mise en œuvre |
||
Transports Canada appuiera les projets de recherche et développement sur le transport durable grâce aux efforts déployés par le Centre de développement des transports. Cette stratégie de mise en œuvre est reliée aux SMO 1.1.5, 2.1.2 et 3.8.10. |
||
PARTIE 3 : Une explication de la relation qui existe entre la stratégie de mise en œuvre et une ou plusieurs cibles de la SFDD |
||
La recherche menée pendant la période contribuera à l'atténuation des changements climatiques, ce qui appuie la cible 1.1 de la Stratégie fédérale de développement durable – Atténuation des changements climatiques. |
||
PARTIE 4 : Un aperçu des attentes de rendement non financier |
||
Indicateurs de rendement |
Cibles |
Résultats atteints |
---|---|---|
2011–2012 |
||
Plus grande importance accordée aux efforts de R–D consacrés aux activités de transport durable |
15 % des efforts déployés par le Centre de développement des transports sont consacrés aux priorités du transport durable |
|
2012–2013 |
||
Plus grande importance accordée aux efforts de R–D consacrés aux activités de transport durable |
20 % des efforts déployés par le Centre de développement des transports sont consacrés aux priorités du transport durable |
|
2013–2014 |
||
Plus grande importance accordée aux efforts de R–D consacrés aux activités de transport durable |
25 % des efforts déployés par le Centre de développement des transports sont consacrés aux priorités du transport durable |
SMO 2.1.2 |
SFDD Thème I – Relever les défis des changements climatiques et de la qualité de l'air
|
|
STRATÉGIE DE MISE EN ŒUVRE
|
||
PARTIE 1 : Lien avec l'AAP du Ministère |
||
2.1 Air pur – Transport |
||
PARTIE 2 : Une brève description de la stratégie de mise en œuvre |
||
Transports Canada travaille avec ses partenaires pour remédier à l'insuffisance des données concernant les activités de transport, la consommation d'énergie et les émissions connexes pour tous les modes. Transports Canada élabore et tient à jour une base de données de l'activité, de la consommation de carburant, des polluants atmosphériques et des émissions de gaz à effet de serre par mode pour tous les modes de transport. Cette information sert à préparer le rapport annuel « Les transports au Canada »;. En vertu de l'article 52 de la Loi sur les transports au Canada, le ministre des Transports est tenu de préparer un rapport annuel qui donne un bref aperçu de l'état des transports au Canada. Tous les cinq ans, la portée de ce rapport est élargie afin de rendre le rapport plus exhaustif, d'inclure de l'information supplémentaire, telle que le rendement financier de chaque mode de transport et sa contribution à l'économie canadienne, les perspectives à long terme et les tendances dans les transports au Canada. En vue de combler l'insuffisance des données, Transports Canada a entrepris un examen du Règlement sur les renseignements des transporteurs et des exploitants d'entreprises de transport et de manutention de grain, qui est actuellement en vigueur, mais dont le dernier examen remonte à 1998. L'article 50 de la Loi sur les transports au Canada (modifiée en juin 2007) a permis de conférer au ministre un pouvoir accru relativement à la collecte de renseignements liés à des questions environnementales, dans l'optique de l'élaboration d'une politique nationale des transports. De vastes consultations ont été menées en 2009 et en 2010 sur le projet de règlement. Le projet de règlement, publié dans la Gazette du Canada Partie I le 19 février 2011, adopte une approche commune pour tous les modes afin de mesurer les émissions de gaz à effet de serre. Transports Canada évalue les coûts économiques et environnementaux, ainsi que les avantages des initiatives réglementaires et non réglementaires. Transports Canada appuie les projets de recherche et de développement sur le transport durable grâce aux efforts déployés par le Centre de développement des transports et à diverses études socio–économiques. Cette stratégie de mise en œuvre est reliée aux SMO 1.1.5, 1.1.38 et 3.8.10. |
||
PARTIE 3 : Une explication de la relation qui existe entre la stratégie de mise en œuvre et une ou plusieurs cibles de la SFDD |
||
Les connaissances acquises dans le cadre de cette stratégie de mise en œuvre contribueront à une meilleure compréhension des émissions de gaz à effet de serre et de polluants atmosphériques associées aux activités de transport, ce qui contribuera à la cible 1.1 de la Stratégie fédérale de développement durable – Atténuation des changements climatiques – et à la cible 2.1 – Polluants atmosphériques. Les recherches menées au cours de la période contribueront également à la cible 1.1 – Atténuation des changements climatiques – et à la cible 2.1 – Polluants atmosphériques. |
||
PARTIE 4 : Un aperçu des attentes de rendement non financier |
||
Indicateurs de rendement |
Cibles |
Résultats atteints |
---|---|---|
2011–2012 |
||
Dépôt du rapport annuel « Les transports au Canada »; aux deux Chambres du Parlement |
Tous les ans, avant la fin de mai |
|
Adoption de la version révisée du Règlement sur les renseignements des transporteurs et des exploitants d'entreprises de transport et de manutention de grain |
Au cours de l'exercice 2011–2012 |
|
Plus grande importance accordée aux efforts de R–D consacrés aux activités de transport durable |
À déterminer |
|
2012–2013 |
||
Dépôt du rapport annuel « Les transports au Canada »; aux deux Chambres du Parlement |
Tous les ans, avant la fin de mai |
|
Plus grande importance accordée aux efforts de R–D consacrés aux activités de transport durable |
À déterminer |
|
2013–2014 |
||
Dépôt du rapport annuel « Les transports au Canada »; aux deux Chambres du Parlement |
Tous les ans, avant la fin de mai |
|
Plus grande importance accordée aux efforts de R–D consacrés aux activités de transport durable |
À déterminer |
SMO 2.1.12 |
SFDD Thème I – Relever les défis des changements climatiques et de la qualité de l'air
|
|
STRATÉGIE DE MISE EN ŒUVRE
|
||
PARTIE 1 : Lien avec l'AAP du Ministère |
||
2.1.1 Cadre réglementaire sur la qualité de l'air et surveillance |
||
PARTIE 2 : Une brève description de la stratégie de mise en œuvre |
||
Le gouvernement du Canada s'est engagé à réglementer les émissions atmosphériques provenant des locomotives, comme il est indiqué dans l'avis d'intention du 21 octobre 2006 publié dans la Gazette du Canada Partie I. Transports Canada élaborera et mettra en œuvre un nouveau règlement sur les émissions des locomotives en vertu de la Loi sur la sécurité ferroviaire. Le règlement visant à réduire les émissions des locomotives au Canada sera élaboré en deux phases : 1. Le règlement sera harmonisé avec le règlement américain actuel sur les principaux polluants atmosphériques et mis en œuvre en 2011;
Pour obtenir de plus amples renseignements sur le projet de règlement, veuillez consulter le site Web suivant : www.tc.gc.ca/locomotive-emissions-locomotives. Cette stratégie de mise en œuvre est reliée aux SMO 1.1.15 et 2.1.15. |
||
PARTIE 3 : Une explication de la relation qui existe entre la stratégie de mise en œuvre et une ou plusieurs cibles de la SFDD |
||
Une fois élaboré, le cadre réglementaire entraînera une réduction des émissions de gaz à effet de serre et de polluants atmosphériques et contribuera à la cible 1.1 de la Stratégie fédérale de développement durable – Atténuation des changements climatiques – et à la cible 2.1 – Polluants atmosphériques. |
||
PARTIE 4 : Un aperçu des attentes de rendement non financier |
||
Indicateurs de rendement |
Cibles |
Résultats atteints |
---|---|---|
2011–2012 |
||
Publication du règlement sur les émissions des principaux contaminants atmosphériques dans la Gazette du Canada Partie II |
Le règlement sur les émissions des principaux contaminants atmosphériques harmonisé avec celui des États–Unis est publié dans la Gazette du Canada Partie II en 2011 |
|
2012–2013 |
||
Entrée en vigueur |
Le règlement sur les émissions des principaux contaminants atmosphériques est appliqué |
|
2013–2014 |
||
Niveaux des émissions des principaux contaminants atmosphériques |
Réduction des émissions d'oxydes d'azote, de particules, d'hydrocarbures et de monoxyde de carbone des locomotives réglementées |
SMO 2.1.13 |
SFDD Thème I – Relever les défis des changements climatiques et de la qualité de l'air
|
|
STRATÉGIE DE MISE EN ŒUVRE
|
||
PARTIE 1 : Lien avec l'AAP du Ministère |
||
2.1.1 Cadre réglementaire sur la qualité de l'air et surveillance |
||
PARTIE 2 : Une brève description de la stratégie de mise en œuvre |
||
En mars 2009, l'Organisation maritime internationale a adopté la zone nord–américaine de contrôle des émissions, qui limitera la teneur en soufre du carburant utilisé à bord des navires circulant à moins de 200 miles des zones côtières du Canada et des États–Unis (y compris St–Pierre et Miquelon, appartenant à la France). Transports Canada élabore des projets de modification au Règlement sur la prévention de la pollution par les navires et sur les produits chimiques dangereux en vertu de la Loi de 2001 sur la marine marchande du Canada. Ces modifications proposées permettront de mettre en œuvre la partie canadienne de la zone nord–américaine de contrôle des émissions. Cette stratégie de mise en œuvre est reliée à la SMO 2.1.14. |
||
PARTIE 3 : Une explication de la relation qui existe entre la stratégie de mise en œuvre et une ou plusieurs cibles de la SFDD |
||
La mise en œuvre du règlement permettra de réduire les émissions de polluants atmosphériques provenant du transport maritime, ce qui appuie la cible 2.1 de la Stratégie fédérale de développement durable Cible 2.1 – Polluants atmosphériques. |
||
PARTIE 4 : Un aperçu des attentes de rendement non financier |
||
Indicateurs de rendement |
Cibles |
Résultats atteints |
---|---|---|
2011–2012 |
||
Élaboration du règlement visant à réduire les émissions d'oxydes de soufre et d'oxydes d'azote |
Publication dans la Gazette du Canada Partie I |
|
2012–2013 |
||
Le règlement visant à réduire les émissions d'oxyde de soufre et d'oxyde d'azote est en place |
Publication dans la Gazette du Canada, Partie II, au plus tard le 1er août 2012 |
|
2013–2014 |
||
Mise en œuvre du règlement |
Début de la surveillance de la conformité |
|
Nombre de navires conformes |
Tous les navires sont conformes au règlement |
SMO 2.1.14 |
SFDD Thème I – Relever les défis des changements climatiques et de la qualité de l'air
|
|
STRATÉGIE DE MISE EN ŒUVRE
|
||
PARTIE 1 : Lien avec l'AAP du Ministère |
||
2.1.1 Cadre réglementaire sur la qualité de l'air et surveillance |
||
PARTIE 2 : Une brève description de la stratégie de mise en œuvre |
||
Transports Canada adopte les normes internationales applicables aux émissions atmosphériques des navires élaborées par le Comité de la protection du milieu marin de l'Organisation maritime internationale dans son cadre réglementaire en vertu de la Loi de 2001 sur la marine marchande du Canada. Cela comprend la création d'une zone de contrôle des émissions pour les zones côtières nord–américaines en partenariat avec les États–Unis et la France. Transports Canada élabore également un règlement national pour contrôler les émissions atmosphériques provenant des navires circulant dans les eaux intérieures des Grands Lacs et de la Voie maritime du Saint–Laurent. Ce règlement réalisera les mêmes normes d'émission que la zone de contrôle des émissions d'ici 2020. Les options réglementaires concernant les normes d'émissions atmosphériques dans les Grands Lacs et la Voie maritime du Saint–Laurent sont en cours d'analyse dans le but de créer un régime qui complète les règles de l'Environnemental Protection Agency des États–Unis annoncées pour les sections américaines de cette voie navigable partagée. Le règlement sur les émissions atmosphériques des navires entrera en vigueur en vertu de la Loi de 2001 sur la marine marchande du Canada d'ici le 1er août 2012. À l'élaboration de ce règlement renforcé sur les émissions atmosphériques pour le transport maritime s'ajoute un programme pour mettre en œuvre et faire appliquer ce règlement, qui comprend des lignes directrices techniques sur la certification de l'équipement, la formation des inspecteurs, des séances d'information données aux sociétés de classification (sociétés qui enquêtent sur les navires et les certifient; voir www.iacs.org.uk (information en anglais seulement)), la communication avec les sociétés assujetties au règlement et l'élaboration de la politique d'application. Cette stratégie de mise en œuvre est reliée à la SMO 2.1.13. |
||
PARTIE 3 : Une explication de la relation qui existe entre la stratégie de mise en œuvre et une ou plusieurs cibles de la SFDD |
||
La mise en œuvre du règlement permettra de réduire les émissions de polluants atmosphériques du transport maritime, ce qui appuie la cible 2.1 de la Stratégie fédérale de développement durable – Polluants atmosphériques. |
||
PARTIE 4 : Un aperçu des attentes de rendement non financier |
||
Indicateurs de rendement |
Cibles |
Résultats atteints |
---|---|---|
2011–2012 |
||
Élaboration du règlement |
Publication dans la Gazette du Canada Partie I |
|
Élaboration et application du programme de conformité |
Formation et capacité en place |
|
2012–2013 |
||
Le règlement est en place |
Publication dans la Gazette du Canada Partie II au plus tard le 1er août 2012 |
|
Élaboration et application du programme de conformité |
Formation et capacité en cours |
|
2013–2014 |
||
Mise en œuvre du règlement |
Début de la surveillance de la conformité |
|
Élaboration et application du programme de conformité |
Formation et capacité en cours |
SMO 2.1.15 |
SFDD Thème I – Relever les défis des changements climatiques et de la qualité de l'air
|
|
STRATÉGIE DE MISE EN ŒUVRE
|
||
PARTIE 1 : Lien avec l'AAP du Ministère |
||
2.1.2 écoMARCHANDISES |
||
PARTIE 2 : Une brève description de la stratégie de mise en œuvre |
||
En 2007, Transports Canada, Environnement Canada et l'Association des chemins de fer du Canada ont signé un protocole d'entente, en vigueur de 2006 à 2010, afin de réduire les émissions de gaz à effet de serre et les principaux contaminants atmosphériques des locomotives au Canada. Le protocole d'entente prévoit que les membres de l'Association des chemins de fer du Canada s'engagent à prendre des mesures pour réduire les émissions des principaux contaminants atmosphériques au moyen :
Ces actions sont mesurées par les indicateurs de rendement suivants :
Un rapport annuel, préparé chaque année, décrit le rendement par rapport au protocole d'entente. Les rapports peuvent être consultés à l'adresse suivante : http://www.tc.gc.ca/fra/programmes/environnement-ecomarchandises-sur-entente-ententesvolontairesferroviaire-83.htm. Cette stratégie de mise en œuvre est reliée aux SMO 1.1.18 et 2.1.12. |
||
PARTIE 3 : Une explication de la relation qui existe entre la stratégie de mise en œuvre et une ou plusieurs cibles de la SFDD |
||
Le protocole d'entente vise à réduire les émissions de gaz à effet de serre et les principaux contaminants atmosphériques des locomotives au Canada, ce qui appuie la cible 1.1 de la Stratégie fédérale de développement durable – Atténuation des changements climatiques – et la cible 2.1 – Polluants atmosphériques. |
||
PARTIE 4 : Un aperçu des attentes de rendement non financier |
||
Indicateurs de rendement |
Cibles |
Résultats atteints |
---|---|---|
2011–2012 |
||
Résultats de 2010 publiés dans le rapport annuel |
Rapport publié |
|
2012–2013 |
||
S/O |
S/O |
|
2013–2014 |
||
S/O |
S/O |
SMO 2.1.16 |
SFDD Thème I – Relever les défis des changements climatiques et de la qualité de l'air
|
|
STRATÉGIE DE MISE EN ŒUVRE
|
||
PARTIE 1 : Lien avec l'AAP du Ministère |
||
2.1.2 écoMARCHANDISES
|
||
PARTIE 2 : Une brève description de la stratégie de mise en œuvre |
||
La stratégie écoTRANSPORTS est une initiative de quatre ans (2007–2008 à 2010–2011), qui fait partie des programmes écoAction visant à réduire les émissions de GES et qui peuvent directement ou indirectement contribuer à une réduction des émissions de polluants atmosphériques. Deux programmes de la stratégie ont été prolongés jusqu'en 2011–2012 : écoMOBILITÉ et Alimentation à quai des navires. Le programme écoMOBILITÉ vise à réduire les émissions du transport urbain de passagers en aidant les municipalités à attirer des résidants vers des formes moins polluantes de transport. En 2011–2012, les projets réalisés avec les municipalités seront achevés, les rapports finaux seront examinés et l'étape finale de la stratégie de mesure sera entreprise pour mesure l'impact du programme sur la consommation d'énergie ou sur les gaz à effet de serre ou les principaux contaminants atmosphériques provenant du secteur des transports. Dans le cadre du programme, on prévoit une réduction des gaz à effet de serre de 0,11 Mt en 2012. Le programme d'alimentation à quai des navires vise à améliorer la qualité de l'air en réduisant les émissions atmosphériques, les particules et la fumée de cheminé provenant des navires dans certains des plus grands centres urbains du Canada en permettant aux navires d'éteindre leurs moteurs d'appoint fonctionnant au diesel et de réduire leurs émissions lorsqu'ils sont à quai en se raccordant au réseau électrique de la ville à l'aide de pièces d'équipement spécialement conçues pour alimenter le navire en électricité (p. ex., éclairage, climatisation de l'air, équipement de communication, etc.). Dans le cadre du programme d'alimentation à quai des navires, on a accordé des fonds au Port Metro Vancouver pour le projet Place du Canada, le troisième projet d'alimentation à quai des navires de croisière au monde et le premier du genre au Canada, et on a choisi un deuxième projet, celui du terminal Fairview de l'Administration portuaire de Prince Rupert afin d'apporter une capacité d'alimentation à quai pour les porte–conteneurs. En 2011–2012, dans le cadre du programme d'alimentation à quai des navires, on appuiera la mise en œuvre du projet de l'Administration portuaire de Prince Rupert. Ce projet favorisera d'autres moyens de transport de marchandises plus écologiques pour les Canadiens et améliorera considérablement la qualité de l'air local. Les responsables du programme commenceront également à mettre en œuvre la stratégie de mesure des incidences du programme. Le programme devrait permettre de réduire les émissions de gaz à effet de serre de 0,008 Mt en 2012. Cette stratégie de mise en œuvre est reliée aux SMO 1.1.35.1 et 2.1.22.1. |
||
PARTIE 3 : Une explication de la relation qui existe entre la stratégie de mise en œuvre et une ou plusieurs cibles de la SFDD |
||
Le travail réalisé dans le cadre de la stratégie écoTRANSPORTS vise à réduire les émissions de gaz à effet de serre et contribue indirectement à la réduction des polluants atmosphériques, ce qui contribue à la cible 1.1 de la Stratégie fédérale de développement durable – Atténuation des changements climatiques – et à la cible 2.1 – Polluants atmosphériques. |
||
PARTIE 4 : Un aperçu des attentes de rendement non financier |
||
Indicateurs de rendement |
Cibles |
Résultats atteints |
---|---|---|
2011–2012 |
||
Changement dans les émissions de gaz à effet de serre |
Les émissions de gaz à effet de serre diminuent de 0,12 Mt |
|
Changement dans les émissions de polluants |
Les projets financés dans le cadre des programmes ont réduit leurs émissions de polluants |
|
2012–2013 |
||
S/O, car les programmes seront éliminés progressivement en 2011–2012 |
S/O, car les programmes seront éliminés progressivement en 2011–2012 |
|
2013–2014 |
||
S/O, car les programmes seront éliminés progressivement en 2011–2012 |
S/O, car les programmes seront éliminés progressivement en 2011–2012 |
SMO 2.1.22.1 |
SFDD Thème I – Relever les défis des changements climatiques et de la qualité de l'air
|
|
STRATÉGIE DE MISE EN ŒUVRE
|
||
PARTIE 1 : Lien avec l'AAP du Ministère |
||
2.1.2 écoMARCHANDISES
|
||
PARTIE 2 : Une brève description de la stratégie de mise en œuvre |
||
La stratégie écoTRANSPORTS est une initiative de quatre ans (2007–2008 à 2010–2011), qui fait partie des programmes écoAction visant à réduire les émissions de GES et qui peuvent directement ou indirectement contribuer à une réduction des émissions de polluants atmosphériques. Deux programmes de la stratégie ont été prolongés jusqu'en 2011–2012 : écoMOBILITÉ et Alimentation à quai des navires. Le programme écoMOBILITÉ vise à réduire les émissions du transport urbain de passagers en aidant les municipalités à attirer des résidants vers des formes moins polluantes de transport. Pendant la dernière année du programme, les projets d'écoMOBILITÉ réalisés avec les municipalités seront achevés, les rapports finaux seront examinés et l'étape finale de la stratégie de mesure sera entreprise. L'information sur les résultats des projets financés dans le cadre du programme sera communiquée. Le programme d'alimentation à quai des navires vise à améliorer la qualité de l'air en réduisant les émissions atmosphériques, les particules et la fumée de cheminée provenant des navires dans certains des plus grands centres urbains du Canada en permettant aux navires d'éteindre leurs moteurs d'appoint fonctionnant au diesel et de réduire leurs émissions lorsqu'ils sont à quai en se raccordant au réseau électrique de la ville à l'aide de pièces d'équipement spécialement conçues pour alimenter le navire en électricité (p. ex., éclairage, climatisation de l'air, équipement de communication, etc.). En 2011–2012, dans le cadre du programme d'alimentation à quai des navires, on appuiera la mise en œuvre du projet de l'Administration portuaire de Prince Rupert et on commencera la mise en œuvre de sa stratégie de mesure des impacts du programme. L'information sur les résultats des projets financés dans le cadre du programme sera diffusée. Cette stratégie de mise en œuvre est reliée aux SMO 1.1.35.1 et 2.1.16. |
||
PARTIE 3 : Une explication de la relation qui existe entre la stratégie de mise en œuvre et une ou plusieurs cibles de la SFDD |
||
Le travail réalisé dans le cadre de la stratégie écoTRANSPORTS vise à réduire les émissions de gaz à effet de serre et contribue indirectement à la réduction des polluants atmosphériques, ce qui contribue à la cible 1.1 de la Stratégie fédérale de développement durable – Atténuation des changements climatiques – et à la cible 2.1 – Polluants atmosphériques |
||
PARTIE 4 : Un aperçu des attentes de rendement non financier |
||
Indicateurs de rendement |
Cibles |
Résultats atteints |
---|---|---|
2011–2012 |
||
Diffusion des résultats et de l'information sur les projets |
Les résultats et l'information sur les projets financés dans le cadre du programme sont diffusés |
|
2012–2013 |
||
S/O, car les programmes seront éliminés progressivement en 2011–2012 |
S/O, car les programmes seront éliminés progressivement en 2011–2012 |
|
2013–2014 |
||
S/O, car les programmes seront éliminés progressivement en 2011–2012 |
S/O, car les programmes seront éliminés progressivement en 2011–2012 |
SMO 2.1.25 |
SFDD Thème I – Relever les défis des changements climatiques et de la qualité de l'air
|
|
STRATÉGIE DE MISE EN ŒUVRE
|
||
PARTIE 1 : Lien avec l'AAP du Ministère |
||
2.1.4 Véhicules moins polluant |
||
PARTIE 2 : Une brève description de la stratégie de mise en œuvre |
||
Le programme écoTECHNOLOGIE pour véhicules (éTV) de Transports Canada a contribué à réduire les répercussions environnementales des véhicules à passagers en surmontant les obstacles liés à l'adoption rapide et sécuritaire au Canada des dernières technologies automobiles propres et, si possible, en contribuant à les réduire. Pour ce faire, les responsables du programme ont travaillé avec les constructeurs pour acquérir et tester les nouvelles technologies pour les véhicules à passagers au Canada et exploiter l'information pour favoriser leur adoption. Le programme écoTECHNOLOGIE pour véhicules, qui fait partie de la stratégie quadriennale écoTRANSPORTS, a pris fin en 2010–2011. Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez consulter le site Web suivant : http://www.tc.gc.ca/fra/programmes/environnement-etv-menu-fra-118.htm. |
||
PARTIE 3 : Une explication de la relation qui existe entre la stratégie de mise en œuvre et une ou plusieurs cibles de la SFDD |
||
Aucune relation n'a été établie puisque ce programme a pris fin en 2010–2011. |
||
PARTIE 4 : Un aperçu des attentes de rendement non financier |
||
Indicateurs de rendement |
Cibles |
Résultats atteints |
---|---|---|
2011–2012 |
||
S/O, car les programmes seront éliminés progressivement en 2010–2011 |
S/O, car les programmes seront éliminés progressivement en 2010–2011 |
|
2012–2013 |
||
S/O, car les programmes seront éliminés progressivement en 2010–2011 |
S/O, car les programmes seront éliminés progressivement en 2010–2011 |
|
2013–2014 |
||
S/O, car les programmes seront éliminés progressivement en 2010–2011 |
S/O, car les programmes seront éliminés progressivement en 2010–2011 |