Si vous voyez un déversement d'hydrocarbures ou si vous constatez une situation où il y a un risque de déversement d'hydrocarbures, veuillez contacter votre service local de lutte contre les déversements (dont la liste figure ci-dessous) dès que possible. Si vous êtes impliqué dans un déversement d'hydrocarbures ou si vous y contribuez, vous êtes tenu d'en informer tous les organismes concernés.
Lors du signalement d'un déversement, vous devrez fournir les renseignements suivants :
- votre nom
- votre numéro de téléphone
- l'emplacement du déversement (province/territoire)
- la quantité (approximative) de pétrole déversée
- le type de produit déversé
- les conditions météorologiques sur les lieux du déversement
Organigramme de l'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures — Personnes à contacter
Version tableau
Province/Territoire | Lieu de déversement | Problème signalé | Personne-ressource |
---|---|---|---|
Alberta |
Signaler un déversement en milieu aquatique |
Le déversement provient d’un navire et pollue ou risque de polluer les eaux intérieures. |
Contacter la Garde côtière canadienne – Région de l’Ouest
Contacter l'Alberta Environmental and Dangerous Goods Emergencies (AB EDGE).
|
Le déversement est inconnu ou tous les autres déversements |
Contacter l'Alberta Environmental and Dangerous Goods Emergencies (AB EDGE).
|
||
Signaler un déversement en milieu terrestre |
Le déversement provient d’un pipeline qui traverse les frontières provinciales ou canadiennes. |
Contacter l'Alberta Environmental and Dangerous Goods Emergencies (AB EDGE).
Contacter la Régie de l’énergie du Canada (par l’intermédiaire du Bureau de la sécurité des transports)
|
|
Le déversement implique le transport de marchandises dangereuses |
Contacter l'Alberta Environmental and Dangerous Goods Emergencies (AB EDGE).
Contacter CANUTEC
|
||
Le déversement est inconnu ou tous les autres déversements |
Contacter l'Alberta Environmental and Dangerous Goods Emergencies (AB EDGE).
|
||
Signaler un déversement dans une communauté autochtone ou à proximité |
Le déversement a ou risque d’avoir un impact sur une communauté autochtone. |
Contacter l'Alberta Environmental and Dangerous Goods Emergencies (AB EDGE).
Contacter l’Alberta Emergency Management Agency
|
|
Autre |
Pour tous les autres déversements et les demandes de renseignements. |
Contacter l'Alberta Environmental and Dangerous Goods Emergencies (AB EDGE).
|
|
Colombie-Britannique
|
Signaler un déversement en milieu aquatique |
Le déversement provient d’un navire et pollue ou risque de polluer les eaux marines ou intérieures. |
Contacter l’ Emergency Management and Climate Readiness
Contacter la Garde côtière canadienne – Région de l’Ouest
|
Le déversement est inconnu ou tous les autres déversements |
Contacter l’ Emergency Management and Climate Readiness
Contacter la Garde côtière canadienne – Région de l’Ouest
|
||
Signaler un déversement en milieu terrestre |
Le déversement provient d’un pipeline qui traverse les frontières provinciales ou canadiennes. |
Contacter l’ Emergency Management and Climate Readiness
Contacter la Régie de l’énergie du Canada (par l’intermédiaire du Bureau de la sécurité des transports)
|
|
Le déversement implique le transport de marchandises dangereuses. |
Contacter l’Emergency Management BC and Climate Readiness
Contacter CANUTEC
|
||
Le déversement est inconnu ou tous les autres déversements |
Contacter l’ Emergency Management and Climate Readiness
|
||
Signaler un déversement dans une communauté autochtone ou à proximité |
Le déversement a ou risque d’avoir un impact sur les communautés autochtones. |
Contacter l’Emergency Management BC and Climate Readiness
Contacter la Garde côtière canadienne – Région de l’Ouest
|
|
Autre |
Pour tous les autres déversements et les demandes de renseignements |
Contacter l’Emergency Management BC and Climate Readiness
|
|
Manitoba |
Signaler un déversement en milieu aquatique |
Le déversement provient d’un navire et pollue ou risque de polluer les eaux intérieures. |
Contacter la Garde côtière canadienne – Région de l’Ouest
Contacter Manitoba Environment and Climate Change
|
Le déversement provient d’un navire et pollue ou risque de polluer les eaux océanique ou les eaux au large. |
Contacter la Garde côtière canadienne – Région de l’Ouest
Contacter Manitoba Environment and Climate Change
|
||
Le déversement est inconnu ou tous les autres déversements |
Contacter Manitoba Environment and Climate Change
Contacter la Garde côtière canadienne – Région de l’Ouest
|
||
Signaler un déversement en milieu terrestre |
Le déversement provient d’un pipeline qui traverse les frontières provinciales ou canadiennes. |
Contacter Manitoba Environment and Climate Change
Contacter la Régie de l’énergie du Canada (par l’intermédiaire du Bureau de la sécurité des transports)
|
|
Le déversement implique le transport de marchandises dangereuses. |
Contacter Manitoba Conservation Environment and Climate Change
Contacter CANUTEC
|
||
Le déversement est inconnu ou tous les autres déversements |
Contacter Manitoba Conservation Environment and Climate Change
|
||
Signaler un déversement dans une communauté autochtone ou à proximité |
Le déversement a ou risque d’avoir un impact sur les communautés autochtones. |
Contacter Conservation Manitoba Environment and Climate Change
|
|
Autre |
Pour tous les autres déversements et les demandes de renseignements |
Contacter Manitoba Environment and Climate Change
|
|
Nouveau-Brunswick |
Signaler un déversement en milieu aquatique |
Le déversement provient d’un navire et pollue ou risque de polluer les eaux marines ou intérieures. |
Contacter le système de déclaration téléphonique de la Garde côtière canadienne 24/7
|
Le déversement est inconnu ou tous les autres déversements |
Contacter le système de déclaration téléphonique de la Garde côtière canadienne 24/7
|
||
Signaler un déversement dans une communauté autochtone ou à proximité |
Le déversement a ou risque d’avoir un impact sur les communautés autochtones. |
Contacter le système de déclaration téléphonique de la Garde côtière canadienne 24/7
|
|
Signaler un déversement en milieu terrestre |
Le déversement provient d’un pipeline qui traverse les frontières provinciales ou canadiennes. |
Contacter le système de déclaration téléphonique de la Garde côtière canadienne 24/7
Contacter la Régie de l’énergie du Canada (par l’intermédiaire du Bureau de la sécurité des transports)
|
|
Le déversement implique le transport de marchandises dangereuses. |
Contacter le système de déclaration téléphonique de la Garde côtière canadienne 24/7
Contacter CANUTEC
|
||
Le déversement est inconnu ou tous les autres déversements |
Contacter le système de déclaration téléphonique de la Garde côtière canadienne 24/7
|
||
Autre |
Pour tous les autres déversements et les demandes de renseignements |
Contacter le système de déclaration téléphonique de la Garde côtière canadienne 24/7
|
|
Terre-Neuve-et-Labrador |
Signaler un déversement en milieu aquatique |
Le déversement provient d’un navire et pollue ou risque de polluer les eaux marines ou intérieures. |
Contacter le système de déclaration téléphonique de la Garde côtière canadienne 24/7
|
Le déversement est inconnu ou tous les autres déversements |
Contacter le système de déclaration téléphonique de la Garde côtière canadienne 24/7
|
||
Signaler un déversement en milieu terrestre |
Le déversement implique le transport de marchandises dangereuses. |
Contacter CANUTEC
|
|
Le déversement est inconnu ou tous les autres déversements |
Contacter le système de déclaration téléphonique de la Garde côtière canadienne 24/7
|
||
Signaler un déversement dans une communauté autochtone ou à proximité |
Le déversement a ou risque d’avoir un impact sur les communautés autochtones. |
Contacter le système de déclaration téléphonique de la Garde côtière canadienne 24/7
|
|
Autre |
Pour tous les autres déversements et les demandes de renseignements |
Contacter le système de déclaration téléphonique de la Garde côtière canadienne 24/7
|
|
Territoires du Nord-Ouest |
Signaler un déversement en milieu aquatique |
Le déversement provient d’un navire et pollue ou risque de polluer les eaux marines ou intérieures. |
Contacter la Garde côtière canadienne – Région de l’Arctique
Contacter la NT-NU Spill Line 24/7 (appels à frais virés acceptés)
|
Le déversement est inconnu ou tous les autres déversements |
Contacter la NT-NU Spill Line 24/7 (appels à frais virés acceptés)
Contacter la Garde côtière canadienne – Région de l’Arctique
|
||
Signaler un déversement en milieu terrestre |
Le déversement implique le transport de marchandises dangereuses. |
Contacter la NT-NU Spill Line 24/7 (appels à frais virés acceptés)
Contacter CANUTEC
|
|
Le déversement provient d’un pipeline qui traverse les frontières provinciales ou canadiennes. |
Contacter la NT-NU Spill Line 24/7 (appels à frais virés acceptés)
Contacter la Régie de l’énergie du Canada (par l’intermédiaire du Bureau de la sécurité des transports)
|
||
Le déversement est inconnu ou tous les autres déversements |
Contacter la NT-NU Spill Line 24/7 (appels à frais virés acceptés)
|
||
Signaler un déversement dans une communauté autochtone ou à proximité |
Le déversement a ou risque d’avoir un impact sur les communautés autochtones. |
Contacter la NT-NU Spill Line 24/7 (appels à frais virés acceptés)
|
|
Autre |
Pour tous les autres déversements et les demandes de renseignements |
Contacter la NT-NU Spill Line 24/7 (appels à frais virés acceptés)
|
|
Nouvelle-Écosse |
Signaler un déversement en milieu aquatique |
Le déversement provient d’un navire et pollue ou risque de polluer les eaux marines ou intérieures. |
Contacter le système de déclaration téléphonique de la Garde côtière canadienne 24/7
|
Le déversement est inconnu ou tous les autres déversements |
Contacter le système de déclaration téléphonique de la Garde côtière canadienne 24/7
|
||
Signaler un déversement en milieu terrestre |
Le déversement implique le transport de marchandises dangereuses. |
Contacter le système de déclaration téléphonique de la Garde côtière canadienne 24/7
Contacter CANUTEC
|
|
Le déversement provient d’un pipeline qui traverse les frontières provinciales ou canadiennes. |
Contacter le système de déclaration téléphonique de la Garde côtière canadienne 24/7
Contacter la Régie de l’énergie du Canada (par l’intermédiaire du Bureau de la sécurité des transports)
|
||
Le déversement est inconnu ou tous les autres déversements |
Contacter le système de déclaration téléphonique de la Garde côtière canadienne 24/7
|
||
Signaler un déversement dans une communauté autochtone ou à proximité |
Le déversement a ou risque d’avoir un impact sur les communautés autochtones. |
Contacter le système de déclaration téléphonique de la Garde côtière canadienne 24/7
|
|
Autre |
Pour tous les autres déversements et les demandes de renseignements |
Contacter le système de déclaration téléphonique de la Garde côtière canadienne 24/7
|
|
Nunavut |
Signaler un déversement en milieu aquatique |
Le déversement provient d’un navire et pollue ou risque de polluer les eaux marines ou intérieures. |
Garde côtière canadienne – Région de l’Arctique
|
Le déversement est inconnu ou tous les autres déversements |
Garde côtière canadienne – Région de l’Arctique
Contacter la NT-NU Spill Line 24/7 (appels à frais virés acceptés)
|
||
Signaler un déversement en milieu terrestre |
Le déversement implique le transport de marchandises dangereuses. |
Contacter la NT-NU Spill Line 24/7 (appels à frais virés acceptés)
Contacter CANUTEC
|
|
Le déversement est inconnu ou tous les autres déversements |
Contacter la NT-NU Spill Line 24/7 (appels à frais virés acceptés)
|
||
Signaler un déversement dans une communauté autochtone ou à proximité |
Le déversement a ou risque d’avoir un impact sur les communautés autochtones. |
Contacter la NT-NU Spill Line 24/7 (appels à frais virés acceptés)
|
|
Autre |
Pour tous les autres déversements et les demandes de renseignements |
Contacter la NT-NU Spill Line 24/7 (appels à frais virés acceptés)
|
|
Ontario |
Signaler un déversement en milieu aquatique |
Le déversement provient d’un navire et pollue ou risque de polluer les eaux marines ou intérieures. |
Contacter le Réseau d’alerte et d’avertissement de la Garde côtière canadienne
Contacter le Centre d’action en cas de déversement (CAD) du ministère de l’Environnement, de la Conservation et des Parcs de l’Ontario
|
Le déversement est inconnu ou tous les autres déversements |
Contacter le Réseau d’alerte et d’avertissement de la Garde côtière canadienne
Contacter le Centre d’action en cas de déversement (CAD) du ministère de l’Environnement, de la Conservation et des Parcs de l’Ontario
|
||
Signaler un déversement en milieu terrestre |
Le déversement implique le transport de marchandises dangereuses. |
Contacter le Centre d’action en cas de déversement (CAD) du ministère de l’Environnement, de la Conservation et des Parcs de l’Ontario
Contacter CANUTEC
|
|
Le déversement provient d’un pipeline qui traverse les frontières provinciales ou canadiennes. |
Contacter le Centre d’action en cas de déversement (CAD) du ministère de l’Environnement, de la Conservation et des Parcs de l’Ontario
Contacter la Régie de l’énergie du Canada (par l’intermédiaire du Bureau de la sécurité des transports)
|
||
Le déversement est inconnu ou tous les autres déversements |
Contacter le Centre d’action en cas de déversement (CAD) du ministère de l’Environnement, de la Conservation et des Parcs de l’Ontario
|
||
Signaler un déversement dans une communauté autochtone ou à proximité |
Le déversement a ou risque d’avoir un impact sur les communautés autochtones. |
Contacter le Centre d’action en cas de déversement (CAD) du ministère de l’Environnement, de la Conservation et des Parcs de l’Ontario
|
|
Autre |
Pour tous les autres déversements et les demandes de renseignements |
Contacter le Centre d’action en cas de déversement (CAD) du ministère de l’Environnement, de la Conservation et des Parcs de l’Ontario.
|
|
Île-du-Prince-Édouard |
Signaler un déversement en milieu aquatique |
Le déversement provient d’un navire et pollue ou risque de polluer les eaux océaniques et intérieures. |
Contacter le système de déclaration téléphonique de la Garde côtière canadienne 24/7
|
Le déversement est inconnu ou tous les autres déversements |
Contacter le système de déclaration téléphonique de la Garde côtière canadienne 24/7
|
||
Signaler un déversement en milieu terrestre |
Le déversement implique le transport de marchandises dangereuses. |
Contacter le système de déclaration téléphonique de la Garde côtière canadienne 24/7
Contacter CANUTEC
|
|
Le déversement est inconnu ou tous les autres déversements |
Contacter le système de déclaration téléphonique de la Garde côtière canadienne 24/7
|
||
Signaler un déversement dans une communauté autochtone ou à proximité |
Le déversement a ou risque d’avoir un impact sur les communautés autochtones. |
Contacter le système de déclaration téléphonique de la Garde côtière canadienne 24/7
|
|
Autre |
Le déversement est inconnu ou tous les autres déversements |
Contacter le système de déclaration téléphonique de la Garde côtière canadienne 24/7
|
|
Québec |
Signaler un déversement en milieu aquatique |
Dans le région sud : le déversement provient d’un navire et pollue ou risque de polluer les eaux marines ou intérieures. |
Contacter le Réseau d’alerte de la Garde côtière canadienne
Contacter Urgence-Environnement Québec
Contacter le Centre national des urgences environnementales (CNUE)
|
Dans le région Nunavik : le déversement provient d’un navire et pollue ou risque de polluer les eaux marines ou intérieures. |
Garde côtière canadienne – Région de l’Arctique
Contacter Urgence-Environnement Québec
|
||
Le déversement est inconnu ou tous les autres déversements |
Contacter le Réseau d’alerte de la Garde côtière canadienne
Contacter Urgence-Environnement Québec
Contacter le Centre national des urgences environnementales (CNUE)
|
||
Signaler un déversement en milieu terrestre |
Le déversement implique le transport de marchandises dangereuses. |
Contacter Urgence-Environnement Québec
Contacter CANUTEC
Contacter le Centre national des urgences environnementales (CNUE)
|
|
Le déversement provient d’un pipeline qui traverse les frontières provinciales ou canadiennes. |
Contacter Urgence-Environnement Québec
Contacter le Centre national des urgences environnementales (CNUE)
Contacter la Régie de l’énergie du Canada (par l’intermédiaire du Bureau de la sécurité des transports)
|
||
Le déversement est inconnu ou tous les autres déversements |
Contacter le Réseau d’alerte de la Garde côtière canadienne
Contacter Urgence-Environnement Québec
Contacter le Centre national des urgences environnementales (CNUE)
|
||
Signaler un déversement dans une communauté autochtone ou à proximité |
Le déversement a ou risque d’avoir un impact sur les communautés autochtones. |
Contacter Urgence-Environnement Québec
Contacter le Centre national des urgences environnementales (CNUE)
|
|
Autre |
Pour tous les autres déversements et les demandes de renseignements |
Contacter Urgence-Environnement Québec
Contacter le Centre national des urgences environnementales (CNUE)
|
|
Saskatchewan |
Signaler un déversement en milieu aquatique |
Le déversement provient d’un navire et pollue ou risque de polluer les eaux intérieures. |
Contacter la Garde côtière canadienne – Région de l’Ouest (GCC)
|
Le déversement est inconnu ou tous les autres déversements |
Contacter le ministère de l’Environnement de la Saskatchewan (Provincial Spill Control Centre)
|
||
Signaler un déversement en milieu terrestre |
Le déversement implique le transport de marchandises dangereuses. |
Contacter le ministère de l’Environnement de la Saskatchewan (Provincial Spill Control Centre)
Contacter CANUTEC
|
|
Le déversement provient d’un pipeline qui traverse les frontières provinciales ou canadiennes. |
Contacter le ministère de l’Environnement de la Saskatchewan (Provincial Spill Control Centre)
Contacter la Régie de l’énergie du Canada (par l’intermédiaire du Bureau de la sécurité des transports)
|
||
Le déversement est inconnu ou tous les autres déversements |
Contacter le ministère de l’Environnement de la Saskatchewan (Provincial Spill Control Centre)
|
||
Signaler un déversement dans une communauté autochtone ou à proximité |
Le déversement a ou risque d’avoir un impact sur les communautés autochtones. |
Contacter le ministère de l’Environnement de la Saskatchewan (Provincial Spill Control Centre)
|
|
Autre |
Pour tous les autres déversements et les demandes de renseignements |
Contacter le ministère de l’Environnement de la Saskatchewan (Provincial Spill Control Centre)
|
|
Yukon |
Signaler un déversement en milieu aquatique |
Le déversement provient d’un navire et pollue ou risque de polluer les eaux marines ou intérieures. |
Contacter la Garde côtière canadienne – Région de l’Ouest (GCC)
|
Le déversement provient d’un navire et pollue ou risque de polluer les eaux océanique ou les eaux au large. |
Contacter la Garde côtière canadienne – Région de l’Ouest (GCC)
Contacter le Yukon Spill Line
|
||
Le déversement est inconnu ou tous les autres déversements |
Contacter le Yukon Spill Line
|
||
Signaler un déversement en milieu terrestre |
Le déversement implique le transport de marchandises dangereuses. |
Contacter le Yukon Spill Line
Contacter CANUTEC
|
|
Le déversement provient d’un pipeline qui traverse les frontières provinciales ou canadiennes. |
Contacter le Yukon Spill Line
Contacter la Régie de l’énergie du Canada (par l’intermédiaire du Bureau de la sécurité des transports)
|
||
Le déversement est inconnu ou tous les autres déversements |
Contacter le Yukon Spill Line
|
||
Signaler un déversement dans une communauté autochtone ou à proximité |
Le déversement a ou risque d’avoir un impact sur les communautés autochtones. |
Contacter le Yukon Spill Line
|
|
Autre |
Pour tous les autres déversements et les demandes de renseignements |
Contacter le Yukon Spill Line
|