SEVCM - TP 4958 F

Page précédante | Page Suivante

Système électronique de visualisation des cartes marines

6.1 But

Former le navigateur à l’utilisation en toute sécurité du système électronique de visualisation des cartes marines (SEVCM).

6.2 Portée

  1. À la fin du cours, le navigateur doit pouvoir montrer sa compétence dans les domaines suivants :
    1. principes de base des données SEVCM, des capteurs et de l’affichage de la carte électronique de navigation (CEN);
    2. utilisation du SEVCM et des fonctions connexes pour la planification et la surveillance de traversées, y compris les options d’affichage, l’identification des CEN, les alarmes, la mise à jour des cartes et d’autres fonctions de navigation;
    3. connaissance des limitations des données SEVCM et CEN et des aspects et responsabilités juridiques associés à l’utilisation du SEVCM comme aide à la navigation.

6.3 Libellé du certificat de formation

Libellé du certificat de formation délivré après réussite au cours SEVCM :

Système électronique de visualisation des cartes marines (SEVCM)
(Type de formation ou course)

CONFORMÉMENT AU CODE STCW, SECTION A-II/1
(Description du niveau de la formation acceptée ou du cours agréé)

6.4 Références

  1. OMI A.817, 1995 : Normes de fonctionnement des systèmes de visualisation des cartes électroniques et d’information (SEVCM).
  2. CEI 61174 :1996, Normes de fonctionnement des systèmes de visualisation des cartes électroniques et d’information (SVCEI). Exigences fonctionnelles et de performances, méthodes d’essai et résultats requis.
  3. OHI S-52, 1996 : Spécifications pour le contenu cartographique et les modalités d’affichage des SEVCM.
  4. OHI S-52, appendice 1, 1996 : Directives relatives à la mise à jour de la carte électronique de navigation.
  5. OHI S-52, appendice 2, 1997 : Spécifications pour les couleurs et les signes conventionnels des SEVCM.
  6. IHO S-52 appendix 3 : 1993, Glossary of RCDIS – related terms.
  7. IHO S-57 : Transfer standard for digital hydrographic data.
  8. N. Bowditeh, The American Practical Navigator, 1995, chapitre 14.

6.5 Aperçu du cours

L = Exposé; D = Démonstration; E = Exercice.

SUJET L D E
1. SEVCM - définitions, concepts et autorités connexes
Décrire les concepts, les autorités et les définitions ayant trait au SEVCM.
     
1.1 système électronique de visualisation des cartes marines (SEVCM) x x  
1.2 carte électronique de navigation (CEN) x x  
1.3 système de cartes électroniques de navigation (SENC) x x  
1.4 affichage standard x x  
1.5 base de données d’affichage x x  
1.6 règle V/20 de la Convention SOLAS x    
1.7 OHI S-52 et S-57 x    
1.8 OMI x    
2. Aspects et exigences juridiques
Décrire les aspects et responsabilités juridiques essentiels associés à l’utilisation du SEVCM.
     
2.1 expliquer les exigences relatives à l’équipement de bord obligatoire spécifié dans la Convention SOLAS (chapitre v) en ce qui a trait aux cartes x    
2.2 expliquer l’équivalence du SEVCM et des cartes papier en faisant ressortir clairement que seul le SEVCM utilisant les CEN officielles permet de naviguer sans cartes papier x    
2.3 décrire les normes de performance de l’OMI pour le SEVCM x    
2.4 expliquer et accepter les responsabilités en ce qui concerne l’acquisition de données x    
2.5 expliquer et accepter les exigences de formation concernant l’utilisation d’équipement de navigation x    
3. Principaux types de cartes électroniques
Spécifier les caractéristiques importantes des principaux types de cartes électroniques.
     
Spécifier : x    
3.1 la différence entre différents systèmes SEVCM x x  
3.2 les différences entre SEVCM et SCE (système de cartes électroniques) x x  
3.3 les différences entre carte vectorielle et carte matricielle x x  
4. Données SEVCM
Expliquer toutes les caractéristiques ayant trait à la sécurité ainsi que les autres caractéristiques principales des données SEVCM, comme le contenu des données, manipuler des données SEVCM à bord et évaluer toutes les erreurs, inexactitudes et ambigüités causées par une mauvaise gestion des données.
     
4.1 expliquer les termes et définitions utilisés dans le contexte du SEVCM, par exemple S 52, S 57, données orientées objet, données vectorielles, CEN et SENC x x  
4.2 expliquer :
4.2.1 la structure de données et la base de données du SEVCM, y compris les objets et leurs attributs (catalogue d’objets)
x    
4.2.2 que l’affichage est un portrait des données SEVCM, c.-à-d. que seule l’information contenue et structurée dans les objets/attributs est disponible pour l’affichage x    
4.2.3 comment les mises à jour manuelles sont entrées dans la base de données x x  
4.3 décrire les étapes et responsabilités qui s’appliquent durant la création de CEN x x  
4.4 expliquer comment la qualité des données cartographiques dépend de facteurs tels que :
4.4.1 l’exactitude (du levé), l’état de mise à jour, la couverture et l’intégralité des données cartographiques
x    
4.4.2 expliquer que la qualité des données est incertaine en raison des changements des facteurs susmentionnés x x  
4.5 expliquer les différents systèmes de référence utilisés pour le positionnement (y compris l’heure, la direction, la vitesse) et les problèmes connexes dans le SEVCM ainsi que les effets du plan de référence horizontal et du plan de référence vertical x x  
4.5.1 évaluer toutes les erreurs, inexactitudes et ambigüités causées par une mauvaise gestion des données x x  
4.6 décrire l’organisation de la distribution des données cartographiques x    
4.7 faire une démonstration du chargement et du stockage de données SEVCM en accédant au répertoire des données cartographiques disponibles et en important les données cartographiques pour les eaux considérées x x x
5. Affichage des données SEVCM
Expliquer les caractéristiques principales de l’affichage des données SEVCM et sélectionner l’information appropriée pour les tâches de navigation.
     
5.1 expliquer les règles principales pour l’affichage des données contenues dans la bibliothèque d’affichage du SEVCM x    
5.1.1 appliquer les règles principales d’affichage x x x
5.2 expliquer les facteurs caractérisant et modifiant l’affichage des cartes, par exemple projection, couleurs et symboles, de même que la qualité des données, par exemple exactitude, résolution et intégralité x    
5.3 décrire la portée et la sélection des données cartographiques à afficher x x  
5.3.1 sélectionner le contenu pertinent d’après les catégories d’affichage « base d’affichage », « affichage standard » et « toute autre information » x x x
5.3.2 appliquer les différentes possibilités de sélection de la zone océanique x x x
5.4 expliquer les règles d’affichage automatique du SEVCM x x x
5.4.1 sélectionner et appliquer les modes d’affichage appropriés, tels que : x x x
5.4.1.1 catégorie d’affichage x x x
5.4.1.2 échelle x x x
5.4.1.3 affichage de jour ou de nuit x x x
5.4.2 évaluer les différences résultantes de l’information x x x
5.5 identifier les différents modes d’affichage, par exemple : x x x
5.5.1.1 mouvement vrai ou relatif x x x
5.5.1.2 stabilisation nord en haut ou cap en haut x x x
5.5.2 sélectionner et appliquer le mode approprié d’affichage pour la situation actuelle x x x
6. Capteurs
Décrire les limites de performance des capteurs et évaluer leur effet sur l’utilisation sans danger du SEVCM.
     
6.1 expliquer les limites de performance concernant la disponibilité, l’exactitude et l’intégrité de tous les capteurs de navigation connectés au SEVCM (c.-à-d. les dispositifs servant à déterminer la position, le cap, la vitesse et la profondeur, ainsi que le radar) x x x
6.1.1 évaluer la réduction de performance du SEVCM en cas de détérioration de performance des capteurs x x x
6.2 sélectionner et utiliser un système de capteurs de repli approprié en effectuant la commutation vers ce système, ou informer de la commutation automatique au système de repli et de son utilisation x x x
6.3 expliquer le système de référence de données de chaque capteur connecté (p. ex. système géodésique, position de l’antenne et du transducteur) x x  
6.4 expliquer la nécessité de sélectionner un affichage de données de capteurs approprié et sans ambigüité dans le SEVCM x x x
6.5 évaluer le caractère plausible des données de capteurs entrées dans le SEVCM x x  
7. Fonctions et réglages de navigation de base
Exécuter toutes les fonctions et tous les réglages de navigation de base.
     
7.1 identifier toutes les fonctions automatiques requises pour surveiller la sécurité du navire, par exemple l’affichage de la position, du cap et de la route gyro, de la vitesse, des valeurs de sécurité et de l’heure x x x
7.2 faire une démonstration : x    
7.2.1 de l’utilisation des fonctions manuelles et des éléments tels que le curseur, l’alidade électronique et les cercles de distance x x x
7.2.2 du marquage sur l’affichage du SEVCM d’une position qui n’a pas été automatiquement déterminée x x  
7.2.3 de l’application des méthodes de détermination de la position dans le SEVCM (ligne de position) x x  
7.2.4 de la modification de l’échelle de distance et/ou d’une autre échelle, du réglage des valeurs de sécurité du navire, comme le « contour de sécurité » ou la « profondeur de sécurité » x x x
7.3 faire une démonstration : x    
7.3.1 de l’application de nos propres entrées de carte, par exemple les « remarques des navigateurs » ou les événements x x x
7.3.2 de la suppression de nos propres entrées de carte x x x
7.4 faire une démonstration de la modification de l’affichage des balises de navigation x x x
7.5 faire une démonstration : x    
7.5.1 de l’activation, pour fins d’affichage, d’information additionnelle portant sur des objets particuliers de CEN, par exemple des feux x x x
7.5.2 de la saisie de valeurs de profondeurs et de sondages localisés x x x
7.6 faire une démonstration des deux types de vecteurs en indiquant le mouvement du navire par rapport à la terre et par rapport à l’eau, ainsi que leurs avantages et inconvénients x x x
8. Fonctions propres à la planification de route
Exécuter toutes les fonctions particulières et obtenir toute l’information pertinente pour planifier une route à partir du SEVCM.
     
8.1 faire une démonstration de la sélection, aux fins d’affichage, des zones océaniques et des eaux requises pour la planification du passage en entier x x x
8.2 faire une démonstration : x    
8.2.1 de l’acquisition, à partir du SEVCM et d’autres sources, d’information pertinente de planification de route, par exemple instructions nautiques, information sur les marées ou information météorologique x x x
8.2.2 de l’acquisition d’information requise pour des situations particulières, par exemple le mouillage x x x
8.3 faire une démonstration de la construction d’une route par l’entrée de points de cheminement, directement sur l’affichage du SEVCM et par ordre alphanumérique x x x
8.4 faire une démonstration de l’ajustement d’une route planifiée par l’édition de points de cheminement x x x
8.5 faire une démonstration :      
8.5.1 de la planification d’une route courbe par l’entrée de rayons de virage, de points/lignes de manœuvre de la barre et de vitesses de sécurité x x x
8.5.2 de l’acquisition de caps et de distances de la trajectoire à partir de la carte par différentes méthodes basées, par exemple, sur la position du curseur, la sélection de segments ou le rappel de la liste des points de cheminement x x x
8.5.3 du réglage des repères de temps x x x
8.5.4 du réglage des limites de trajectoire x x x
8.6 faire une démonstration :      
8.6.1 de l’application de notes de planification ayant trait, par exemple, aux caps, aux angles de barre et aux vitesses à maintenir dans une zone particulière x x x
8.6.2 de la détermination des heures de passage prévues x x  
8.6.3 de la prise en compte du courant pour le traçage d’une trajectoire sur l’affichage du SEVCM x x x
8.7 déterminer les valeurs de sécurité à sélectionner selon les dimensions du navire et les paramètres de manœuvre à appliquer x x x
8.8 faire une démonstration de la vérification de sécurité de navigation d’une route planifiée x x x
8.9 déterminer : x    
8.9.1 si une trajectoire est fiable en tenant compte de tous les dangers prévisibles qu’elle comporte x x x
8.9.2 la route finale à suivre x x x
8.9.3 les points/zones critiques x x x
9. Fonctions propres à la surveillance de route
Exécuter toutes les fonctions propres à la surveillance de route et obtenir toute l’information pertinente pour la navigation et pour la sécurité du navire.
     
9.1 faire une démonstration de la sélection d’une zone surveillée, de l’abandon de cette zone et du retour à cette zone x x x
9.2 faire une démonstration de la sélection de la route requise, de l’appel de cette route et, au besoin, de sa modification x x x
9.3 faire une démonstration de la création d’une position prévue par l’établissement d’une « échelle de temps des vecteurs » et expliquer la pertinence de l’information d’« échelle de temps des vecteurs » x x x
9.4 faire une démonstration de l’exécution de mesures de vérification de la position du navire et de leur représentation dans le SEVCM, indépendamment de l’équipement SEVCM, y compris de ses capteurs x x x
9.5 expliquer la pertinence de la « fonction d’anticipation » et faire une démonstration de l’exécution de la « fonction d’anticipation » x x x
9.6 expliquer comment les alarmes de surveillance de route sont déclenchées, p. ex. : x x x
9.6.1.1 en traversant un contour de sécurité ou une zone interdite x x x
9.6.1.2 en dépassant les limites établies quant à l’écart par rapport à l’arrivée à un point critique de la route x x x
9.6.2 faire une démonstration du réglage de l’affichage et du niveau des alarmes x x x
9.6.3 évaluer l’importance des différentes alarmes de surveillance de route x x x
9.7 faire une démonstration de l’application au SEVCM des valeurs du courant et du vent obtenues de sources externes x x x
10. Mise à jour
Effectuer des mises à jour et déterminer l’importance de faire des mises à jour.
     
10.1 décrire : x    
10.1.1 la production de mises à jour par les services hydrographiques nationaux x    
10.1.2 l’organisation et l’exécution de la distribution de mises à jour par les centres de données régionaux x    
10.2 expliquer les règles de base des mises à jour manuelles, semi-automatiques et automatiques x x x
10.3 effectuer des mises à jour à bord en : x    
10.3.1 suivant les procédures de mise à jour manuelle et semi-automatique x x x
10.3.2 expliquant comment les éléments ajoutés, supprimés ou modifiés sur la CEN initiale sont marqués et indiqués x x x
10.3.3 affichant des mises à jour en vue : x x x
10.3.3.1 d’examiner leur contenu x x x
10.3.3.2 de s’assurer qu’elles ont été incluses dans le SENC x x x
10.4 réaliser que seules les données mises à jour de façon continue permettent la navigation en sécurité x    
11. Affichage et fonction d’autre information de navigation
Expliquer l’affichage et les dangers possibles, et démontrer la fonction de l’information de navigation.
     
11.1 faire une démonstration de la superposition radar x x x
11.1.1 expliquer et évaluer les décalages possibles des échos radar d’objets cartographiés fixes par rapport à leur position cartographiée x x x
11.2 expliquer l’utilisation du mode de maintien de route automatique x x x
11.2.1 décrire les dangers potentiels du mode de maintien de route automatique x x  
11.3 faire une démonstration de l’utilisation de l’information fournie par les transpondeurs x x  
12. Erreurs des données affichées
Expliquer les erreurs potentielles des données affichées et prendre les mesures appropriées.
     
12.1 expliquer les erreurs potentielles de l’affichage SEVCM attribuables aux facteurs suivants : x x  
12.1.1 données hydrographiques inexactes x    
12.1.2 faible résolution x    
12.1.3 déplacement de bouées x    
12.2 expliquer que des erreurs potentielles résultant de : x    
12.2.1 l’entrée inexacte de données à partir du système électronique de détermination de la position x    
12.2.2 l’entrée inexacte de données radar x    
12.2.3 différents systèmes de coordonnées géodésiques x    
12.2.4 la position de référence des capteurs à bord peuvent causer des erreurs d’affichage de la position de notre propre navire x x  
12.3 vérifier l’exactitude des données affichées en : x    
12.3.1 comparant les données SEVCM et les données radar x x x
12.3.2 confirmant la position du navire au moyen d’un deuxième système indépendant de détermination de la position x x x
13. Erreurs d’interprétation
Expliquer les erreurs potentielles d’interprétation et prendre les mesures appropriées pour les prévenir.
     
13.1 expliquer les erreurs d’interprétation attribuables aux facteurs suivants : x    
13.1.1 différents modes de stabilisation des vecteurs x    
13.1.2 échelle d’affichage trop grande x x  
13.1.3 omission de prendre en compte la probabilité de 95 % de la norme de précision du capteur de détermination de la position x    
13.1.4 fonctions de maintien de route automatique, par exemple l’affichage continu de la position de notre propre navire sur la trajectoire planifiée au préalable x x x
13.2 prévenir les erreurs d’interprétation en vérifiant la sélection des éléments suivants : x x x
13.2.1 système de référence commun x   x
13.2.2 échelle appropriée x   x
13.2.3 capteurs qui conviennent le mieux pour la situation x   x
13.2.4 valeurs de sécurité x    
13.2.5 catégories d’affichage x    
13.2.6 utilisation, etc x    
14. Indications d’état, indicateurs et alarmes
Expliquer les indications d’état, les indicateurs et les alarmes pour différents types de situations et prendre les mesures appropriées.
     
14.1 définir les indications d’état, les indicateurs et les alarmes du SEVCM, y compris les zones pour lesquelles le SEVCM devrait donner une alarme ou une indication x    
14.2 expliquer et analyser : x    
14.2.1 les indications nautiques durant la planification de route x x x
14.2.2 les alarmes nautiques durant la surveillance de route x x x
14.2.3 les alarmes et indications de capteurs, et prendre les mesures appropriées lorsqu’elles sont produites x x x
14.3 expliquer et analyser les alarmes de données et de cartes produites dans le cas de l’utilisation d’un système de référence géodésique autre que WGS 84 ou d’une échelle trop grande x x x
15. Documentation
Expliquer l’enregistrement de voyage et exécuter les fonctions correspondantes.
     
15.1 décrire les principes de base de l’enregistrement de voyage automatique x   x
15.2 faire une démonstration : x    
15.2.1 de l’appel du contenu d’un enregistrement de voyage automatique, en particulier : x x x
15.2.1.1 construction d’une trajectoire antérieure x x  
15.2.1.2 vérification de la base de données utilisée x x  
15.2.1.3 exécution de sélections possibles, par exemple, de support d’enregistrement ou d’intervalles d’enregistrement x x  
16. Surveillance de l’intégrité
Analyser et évaluer le fonctionnement du SEVCM.
     
16.1 décrire : x    
16.1.1 l’exécution de l’essai en ligne durant l’amorçage x x x
16.1.2 la vérification du système en ligne durant l’exploitation normale x x x
16.2 exécuter : x    
16.2.1 des essais manuels des principales fonctions du matériel, de la MMI et des données des capteurs x x x
16.2.2 des inspections visuelles des données cartographiques x x x
16.3 reconnaître toutes les indications d’état x    
16.3.1 vérifier : x    
16.3.1.1 le bon fonctionnement de l’affichage du SEVCM et du système de détermination de la position en comparant des positions du SEVCM avec des objets radar ou des positions du système de positionnement de relève x    
16.3.1.2 si toutes les mises à jour reçues sont contenues dans l’affichage du SEVCM x x x
16.3.2 déterminer si la méthode de navigation est sûre x x x
17. Système de relève
Naviguer de manière aussi sûre que possible en utilisant le système de relève en cas de panne du SEVCM.
     
17.1 exécuter : x    
17.1.1 un transfert en toute sécurité au système de relève x x x
17.1.2 un transfert en toute sécurité de toutes les données pertinentes de planification de passage du SEVCM au système de relève x    
17.1.3 un transfert de toutes les mises à jour pertinentes immédiatement au système de relève x    
17.2 expliquer les capacités de fonctionnement réduites offertes par le système de relève x    
17.2.1 comprendre que le système de relève offre une capacité de fonctionnement limitée et qu’il devrait être remplacé le plus rapidement possible par un SEVCM en bon état de fonctionnement x x  
17.3 expliquer qu’il faut périodiquement effectuer des essais de fonctionnement et des exercices de transfert afin de vérifier le fonctionnement du dispositif de relève en cas d’urgence x x  
18. Risque de confiance excessive dans le SEVCM
Évaluer les limites du SEVCM en tant qu’outil qui ne libère pas le navigateur d’une veille adéquate.
     
18.1 reconnaître : x    
18.1.1 qu’un risque potentiel de mauvais fonctionnement du système et d’inexactitude des données est inhérent au système x x  
18.1.2 que la fiabilité des données hydrographiques affichées ne dépasse pas celle des données de levé sur lesquelles elles sont basées x x  
18.1.3 que la fiabilité des données de capteurs affichées ne dépasse pas celle des systèmes de capteurs respectifs desquels elles proviennent x x  
18.1.4 que le SEVCM n’est qu’un outil aidant le navigateur dans l’exécution de ses tâches de navigation x x  
18.1.5 que des erreurs/inexactitudes dans un sous-système peuvent influer sur les performances d’autres sous-systèmes et rendre le SEVCM inefficace x x  
18.2 effectuer une veille de navigation qui n’est pas basée sur un seul système x x x
18.3 évaluer : x    
18.3.1 l’intégrité du système et de toutes les données en tout temps x x x
18.3.2 la possibilité d’utiliser aussi d’autres aides à la navigation disponibles et déterminer lesquelles sont appropriées x x x

6.6 Références du cours

Rubriques Références
  OMI 817 CEI 61174 IHO S-52 IHO S-52 App 1 IHO S-52 App 2 IHO S-52 App 3 IHO S-57
01. SEVCM – définitions, concepts et autorités connexes x x x x x x  
02. Aspects et exigences juridiques x x x x     x
03. Système de visualisation des cartes   x x x      
04. Données SEVCM x x x       x
05. Capteurs et interfaces x x          
06. Mise à jour des cartes x x   x x   x
07. Erreurs des données affichées x x x        
08. Erreurs d’interprétation              
09. Risques d’une confiance excessive              
10. Dispositions de relève x x          
11. Affichage des données SEVCM x x x   x    
12. Alarmes et indications d’état du système x x     x    
13. Fonctions et réglages de navigation de base x x x        
14. Fonctions propres à la planification de route x x          
15. Fonctions propres à la surveillance de route x x          
16. Exercices pratiques de planification et de surveillance de route              
17. Affichage et fonction d’une autre information de navigation x x     x    
18. Documentation x x          
19. Surveillance de l’intégrité x x          
20. Démonstration de compétence              

Page précédante | Page Suivante